Translator


"in agreement with" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in agreement with" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I hope that this can now be agreed in accordance with the agreement that has been made.
Confío en que esto pueda aprobarse ahora en consonancia con el acuerdo alcanzado.
It is not transparent and it is not in accordance with the terms of the association agreement.
No es transparente y no está en consonancia con lo dispuesto en el Acuerdo de Asociación.
The Partnership and Cooperation Agreement should be reviewed to correspond with today’s needs.
El Acuerdo de Asociación y Cooperación debería revisarse para que esté en consonancia con las necesidades de hoy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in agreement with" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We therefore obviously call on the European Parliament to ratify this Agreement.
Por lo tanto, obviamente instamos al Parlamento Europeo a ratificar este Acuerdo.
The Council started the ratification process for the agreement on 14 June 2010.
El Consejo inició el proceso de ratificación del acuerdo el 14 de junio de 2010.
And the precise aim of our amendments is to bring us closer to a final agreement.
Y el objetivo concreto de nuestras enmiendas es aproximarnos a un acuerdo final.
We are aware that this climate change agreement also entails costs for industry.
Queremos garantizar que la UE desempeña un papel activo en todos estos esfuerzos.
The Commission must revert to the principles laid down in the Cotonou Agreement.
La Comisión debe volver a los principios establecidos en el Acuerdo de Cotonú.
I am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.
Estoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.
Second revision of the ACP-EU Partnership agreement (Cotonou agreement) (debate)
Segunda revisión del Acuerdo de Asociación ACP-CE (Acuerdo de Cotonú) (debate)
The signing of a trade and investment agreement would be a major step forward.
La firma de un acuerdo comercial y de inversión supondría un gran paso adelante.
There was in fact unanimous agreement on this in this very interesting debate.
Esto ha sido también objeto de un claro consenso en este interesantísimo debate.
The Cotonou Agreement now joins together 77 ACP States and 15 countries of the EU.
El Acuerdo de Cotonú reúne ahora a 77 Estados ACP y 15 países miembros de la UE.
The benefits of this agreement for the European Union are equally significant.
Los beneficios de este acuerdo para la Unión Europea son igualmente importantes.
Agreement between the EC and Singapore on certain aspects of air services (vote)
Acuerdo CE/Singapur sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (votación)
It applies only to 13 species, as opposed to the 19 covered by the new agreement.
Es válida sólo para 13 especies frente a las 19 cubiertas por el nuevo acuerdo.
The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.
La Conferencia de Presidentes adoptó ayer un acuerdo sobre el orden de votación.
Simply that it would be an agreement which would only benefit certain shipowners.
Simplemente que eso sería un acuerdo que beneficiaría solo a algunos armadores.
Does it involve informal exchanges of ideas, or negotiations aimed at agreement?
¿Va a ser un debate sin compromiso o una consulta orientada a alcanzar un acuerdo?
The Italian Government is strongly committed to reaching a balanced agreement.
El gobierno italiano tiene un enorme interés en llegar a un acuerdo equilibrado.
The agreement between Parliament and the Council on this point is satisfactory.
El acuerdo entre el Parlamento y el Consejo sobre este punto es satisfactorio.
Agreement between the EC and Paraguay on certain aspects of air services (vote)
Acuerdo CE/Paraguay sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (votación)
I have put forward an idea of 15 basic principles to help facilitate agreement.
He propuesto una idea de 15 principios básicos para ayudar a facilitar el acuerdo.