Translator


"implemented" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
implemented{adjective}
implantado{adj. m}
The free movement of capital and goods has been implemented relatively successfully.
La libre circulación de capitales y mercancías se ha implantado con relativo éxito.
Reforms have ground to a halt and those implemented are basically dead letter.
Las reformas se han detenido y las que se han implantado son básicamente letra muerta.
My question is therefore: how many countries have still not implemented the directive?
Mi pregunta es la siguiente:¿Cuántos países no han implantado todavía la directiva?
My first message is, 'implement, implement, implement'.
Mi primer mensaje es "implementar, implementar, implementar".
This proved that it is not easy to implement the concept of European solidarity.
Este hecho demostró que no es nada fácil implementar el concepto de solidaridad europea.
It is important to implement the conclusions arrived at in Barcelona swiftly.
Es importante implementar rápidamente las conclusiones a las que llegamos en Barcelona.
instrumentar[instrumentando · instrumentado] {v.t.} [form.] (medidas, resolución, plan)
The problem is how in practical terms to implement the compromise which we accepted.
El problema es el siguiente: cómo instrumentar el compromiso que aceptamos.
Otherwise, there is agreement that we will now implement a three-year employment initiative which can produce some positive results.
Por lo demás, hay acuerdo en instrumentar en este momento una iniciativa trienal sobre el empleo que puede proporcionar resultados positivos.
Finally, this instrument helps implement trade agreements.
Por último, este instrumento contribuye a la aplicación de los acuerdos comerciales.
It is possible to establish and implement democratic regimes in these regions.
Es posible establecer y poner en práctica regímenes democráticos en estas regiones.
This is therefore a complementarity that we have been eager to implement.
Se trata, pues, de una complementariedad que hemos querido poner en práctica.
That would give the institutions more time to implement the provisions.
Las entidades tendrán así más tiempo para poner en práctica las nuevas reglas.
As politicians, we are in a position to draw up and implement guidelines.
Como políticos, estamos en condiciones de preparar y ejecutar esas directrices.
This was decided by the Conference of Presidents, and we have to implement this decision.
Esto se decidió en la Conferencia de Presidentes y tenemos que ejecutar la decisión.
It is not simply their ability to implement the acquis - they can deliver on that.
No se trata simplemente de su capacidad para aplicar el acervo: es algo que pueden ejecutar.
Read more about how to implement a complete surveillance solution.
Información adicional sobre cómo implantar una solución de vigilancia completa.
First of all, it must implement legislation on the internal energy market.
En primer lugar, debe implantar legislación sobre el mercado interior de la energía.
The Member States must implement more proactive policies.
Los Estados miembros deben implantar políticas más voluntaristas.
implement{noun}
Patently we have here an instrument that is appropriate for the policies which we wish to implement.
Es por consiguiente evidente que se trata de una herramienta muy bien adaptada a las políticas que queremos desarrollar.
Implement new tools for regulating production.
Ejecuten herramientas nuevas para regular la producción.
Why not upgrade our tools of democracy and implement paperless administration?
¿Por qué no actualizar nuestras herramientas para la democracia y poner en práctica la administración sin soporte papel?
The network has also become a political implement.
La red también se ha convertido en un instrumento político.
Finally, this instrument helps implement trade agreements.
Por último, este instrumento contribuye a la aplicación de los acuerdos comerciales.
Treaties are, after all, just a tool to implement European Union policy.
Al fin y al cabo, los Tratados son solo un instrumento para aplicar la política de la Unión Europea.
implemento{m} [LAm.]
Thank you, Mr President, a great deal of progress has been made since the Schengen Agreement was implemented.
Gracias, señor Presidente, se ha conseguido progresar mucho desde que se implementó el Acuerdo Schengen.
As you know, the ban is already in force in all the EU Member States, because it was implemented in its entirety with the Regulation on movement of waste.
Como saben, la prohibición ya está en vigor en todos los Estados miembros de la UE porque se implementó en su totalidad con el Reglamento sobre el transporte de residuos.
Where a reduction in injury rates was not reported, lack of information makes it difficult to distinguish whether this was due to problems with the model or with the way in which it was implemented.
Donde no se informó una reducción en las tasas de lesiones, la falta de información dificulta distinguir si esto se debió a problemas con el modelo o con la manera en que éste se implementó.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "implemented":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "implemented" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
Para garantizar la aplicación efectiva del principio de« quien contamina paga».
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
Para garantizar la aplicación efectiva del principio de «quien contamina paga».
I think that the provisions which we have implemented require further thought.
Pienso que las disposiciones que hemos establecido necesitarían mayor reflexión.
This regulation must therefore be implemented quickly for the good of the children.
Por tanto, este reglamento debe ejecutarse rápidamente por el bien de los niños.
Time and time again, good intentions are formulated but nothing is implemented.
Se realizan buenos propósitos una y otra vez, pero, de hecho, no sucede nada.
Here, the Environmental Impact Assessment Directive has been poorly implemented.
Allí la Directiva sobre evaluación del impacto ambiental se ha aplicado mal.
If this plan is to be implemented, it must receive political and financial support.
Para poder poner en marcha este plan, debe recibir apoyo político y financiero.
What matters now is the extent to which this action plan is actually implemented.
Lo importante ahora es hasta qué punto se llevará a cabo este plan de acción.
The Barcelona agreement on Euromed also certainly needs to be fully implemented.
Asimismo, es necesario que también se aplique el acuerdo de Barcelona sobre Euromed.
We wonder, however, whether these measures should be implemented by the EU.
Nos preguntamos, sin embargo, si estas medidas deberían ser aplicadas por la UE.
As the Commissioner said, many of Parliament's proposals have been implemented.
Como ha dicho la Comisaria, se han aplicado muchas de las propuestas del Parlamento.
It forms part of the law of competence and has been implemented for many years.
Es parte del derecho de la competencia y se practica desde hace muchos años.
Some people will say that this methodology is not yet ready to be implemented.
Algunos dirán que esta metodología aún no está preparada para su aplicación.
The answer is, quite simply, because equality is not implemented in many areas.
La respuesta es bastante sencilla, porque la igualdad no se aplica en muchos ámbitos.
Everything will depend on how the agreements reached are implemented on the ground.
Todo dependerá de cómo sean aplicados en la práctica los acuerdos alcanzados.
This directive now clarifies how this will be implemented by the European Union.
Esta directiva aclara ahora cómo la Unión Europea pondrá esto en práctica.
The business plan for the benefiting company Vítkovice Steel shall be implemented.
Se aplicará el plan económico de la empresa beneficiaria Vítkovice Steel.
For the time being no ban has been implemented by the Member States in general.
Por ahora, los Estados miembros en general no han puesto en práctica una prohibición.
If the reform of the Funds is implemented as it is, that division will be ensured.
Si la reforma de los Fondos sale tal como está, se consagrará esta división.
The agreement will not be implemented in the near future at national level.
No se prevé la entrada en vigor del acuerdo en un futuro próximo a nivel nacional.