Translator


"impending" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"impending" in Spanish
pending{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
impending{adjective}
inminente{adj. m/f}
Is the Council really aware of the problem of an impending language explosion?
¿Es consciente el Consejo del problema que puede crear una inminente explosión lingüística?
Be that as it may, talk of the impending demise of the EU does not stand up to scrutiny.
Dicho esto, el discurso sobre la desaparición inminente de la UE no es nada convincente.
The impending enlargement must be seen as an extraordinarily important, exceptional event.
La inminente ampliación debe enjuiciarse como un suceso extraordinariamente importante y excepcional.
to impend[impended · impended] {intransitive verb}
Subject: Impending recession in south-eastern Europe and implications for the European economy
Asunto: Amenaza de recesión en la Europa sudoriental y consecuencias para la economía europea
Schuman began his speech with these words: 'World peace cannot be preserved without constructive efforts to combat impending dangers' .
Schuman inició su discurso con estas palabras: "no se puede mantener la paz mundial sin acciones constructivas contra los factores que nos amenazan" .
Schuman began his speech with these words: 'World peace cannot be preserved without constructive efforts to combat impending dangers '.
Schuman inició su discurso con estas palabras: " no se puede mantener la paz mundial sin acciones constructivas contra los factores que nos amenazan ".
pending{adjective}
pendiente{adj. m/f}
The outcome of the then pending Irish referendum was uncertain.
El resultado del entonces pendiente referéndum irlandés era incierto.
And the matter of the International Criminal Court is still pending.
Y también está pendiente lo relativo al Tribunal Penal Internacional.
The case is pending and a court ruling is expected by the end of this year.
El caso está pendiente y se espera una sentencia para finales de año.
en espera{adv.}
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
(The sitting was suspended at 11.50 pending the formal sitting.)
(Se suspende la sesión a las 11.50 horas en espera de la sesión solemne).
(The sitting was suspended at 11.55 pending the vote and resumed at 12.05)
(La sesión, interrumpida a las 11.55 horas en espera del turno de votaciones, se reanuda a las 12.05 horas)
próximo{adj.}
This question is even more pressing in the light of the pending enlargement.
Esta cuestión resulta aún más apremiante a la vista de la próxima ampliación.
Whatever solution is chosen, it must not under any circumstances anticipate the pending reform.
Independientemente de la solución que se elija, no debe adelantarse en ningún caso a la próxima reforma.
The Commission can certainly agree with what has been said about the pending elections and the organisation of the same.
Con mucho de lo afirmado y con vistas a las próximas elecciones y a su organización puede estar seguramente de acuerdo la Comisión.
en espera de[form.] [ex.]
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
(The sitting was suspended at 11.50 pending the formal sitting.)
(Se suspende la sesión a las 11.50 horas en espera de la sesión solemne).
Pending its entry into force, the trade provisions of the PCA are being implemented by means of an interim agreement.
En espera de su entrada en vigor, se están aplicando las disposiciones del AAC mediante un acuerdo provisional.
pending{preposition}
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
(The sitting was suspended at 11.50 pending the formal sitting.)
(Se suspende la sesión a las 11.50 horas en espera de la sesión solemne).
Pending its entry into force, the trade provisions of the PCA are being implemented by means of an interim agreement.
En espera de su entrada en vigor, se están aplicando las disposiciones del AAC mediante un acuerdo provisional.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "impending":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impending" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In view of the impending Council, it is worth touching on the harmonisation of legislation.
Siguiendo con la reunión del Consejo, debemos reconocerle su interés por Ucrania.
May I end, Madam President, by expressing my sadness at Mr Farthofer's impending departure.
Señora Presidenta, permítame acabar expresando mi pesar por el hecho de que el Sr. Farthofer nos deje.
We all talk about the impending crises over water shortages.
Todo el mundo habla de crisis eminentes a causa del agua.
There is still time to prevent the impending catastrophe with a careful strategy and targeted expenditure.
Todavía hay tiempo para impedir la catástrofe con una estrategia cuidadosa y un gasto más selectivo.
I think this shows that it must be possible for the impending internal audit to be independent.
Creo que esto demuestra que la auditoría interna que ahora llega debe tener la posibilidad de ser independiente.
I say that especially because of the impending enlargement.
Lo digo pensando sobre todo en la ampliación.
I think we have now got this message across, partly thanks to the rather exaggerated reports of impending doom.
Creo que entretanto esto se ha logrado gracias también a los mensajes catastrofistas algo exagerados que se han difundido.
The three reports on different aspects of the impending monetary union did not get my approval.
Los tres informes arriba mencionados que se refieren a los diferentes aspectos de la unión monetaria que se avecina, no reciben mi aprobación.
We find that extremely one-sided and difficult to understand and therefore choose to abstain from voting in the impending vote at 5.30 p. m.
Esto nos parece incomprensible y unilateral, por lo que nos abstendremos en la votación que tendrá lugar a las 17.30 horas.
Is it that the impending elections make it preferable to overshadow the persistence of a very lively debate on the possibility of Turkey’s accession?
¿Es que, al acercarse la cita electoral, parece preferible ocultar la persistencia de un debate muy vivo sobre la conveniencia de la adhesión turca?
First of all, may I thank you for this very interesting debate on absolutely crucial aspects of the Asian crisis, the crisis in Russia and the impending crisis in Latin America.
En primer lugar, muchas gracias por este interesante debate sobre elementos esenciales de la crisis asiática, rusa y la que está surgiendo en Latinoamérica.
The workers will condemn and oppose these barbaric and inhumane policies by fighting to try and calm the impending storm and we shall be by their side.
Los trabajadores, que condenan y se oponen a estas bárbaras e inhumanas políticas, intentarán con sus luchas dar al traste con la plaga que se acerca; nosotros estaremos a su lado en el combate.
I will end by touching on another subject which will be addressed indirectly but quite extensively at Barcelona, and that is how we should organise our work in the light of the impending enlargement.
Quisiera terminar mencionando otro tema que indirecta pero significativamente se abordará en Barcelona, es decir, el método de trabajo a la luz de la ampliación.
With enlargement impending, the report calls on the Commission to create a global strategy for mountain regions and hill and mountain farming both in the Member States and in the candidate countries.
En el informe se pide a la Comisión que diseñe una estrategia global para la agricultura de las zonas montañosas tanto para los Estados miembros como para los candidatos.
At the same time I propose that this High Level Panel, as one of its first tasks, call a conference on the very important subject of the impending changes in the motor industry.
Propongo también que, como una de sus primeras tareas, este grupo de expertos organice una conferencia sobre un tema muy importante: las modificaciones propuestas para la industria del automóvil.