Translator


"pending" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"pending" in Spanish
pending{preposition}
to pend{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pending{adjective}
pendiente{adj. m/f}
The outcome of the then pending Irish referendum was uncertain.
El resultado del entonces pendiente referéndum irlandés era incierto.
And the matter of the International Criminal Court is still pending.
Y también está pendiente lo relativo al Tribunal Penal Internacional.
The case is pending and a court ruling is expected by the end of this year.
El caso está pendiente y se espera una sentencia para finales de año.
en espera{adv.}
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
(The sitting was suspended at 11.50 pending the formal sitting.)
(Se suspende la sesión a las 11.50 horas en espera de la sesión solemne).
(The sitting was suspended at 11.55 pending the vote and resumed at 12.05)
(La sesión, interrumpida a las 11.55 horas en espera del turno de votaciones, se reanuda a las 12.05 horas)
próximo{adj.}
This question is even more pressing in the light of the pending enlargement.
Esta cuestión resulta aún más apremiante a la vista de la próxima ampliación.
Whatever solution is chosen, it must not under any circumstances anticipate the pending reform.
Independientemente de la solución que se elija, no debe adelantarse en ningún caso a la próxima reforma.
The Commission can certainly agree with what has been said about the pending elections and the organisation of the same.
Con mucho de lo afirmado y con vistas a las próximas elecciones y a su organización puede estar seguramente de acuerdo la Comisión.
en espera de[form.] [ex.]
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
(The sitting was suspended at 11.50 pending the formal sitting.)
(Se suspende la sesión a las 11.50 horas en espera de la sesión solemne).
Pending its entry into force, the trade provisions of the PCA are being implemented by means of an interim agreement.
En espera de su entrada en vigor, se están aplicando las disposiciones del AAC mediante un acuerdo provisional.
pending{preposition}
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
(The sitting was suspended at 11.50 pending the formal sitting.)
(Se suspende la sesión a las 11.50 horas en espera de la sesión solemne).
Pending its entry into force, the trade provisions of the PCA are being implemented by means of an interim agreement.
En espera de su entrada en vigor, se están aplicando las disposiciones del AAC mediante un acuerdo provisional.
to pend[pended · pended] {transitive verb}
However, even Mr Brok’s report conceded that an increased role for the EU was pending the entry into force of the new Constitutional Treaty.
Sin embargo, incluso el informe del señor Brok reconoce que la asignación de un papel de más peso a la UE depende de la entrada en vigor del nuevo Tratado constitucional.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pending" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Hughes has already referred to two directives which are still pending.
Stephen Hughes ha llamado la atención sobre dos directivas que aún se deben aprobar.
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
Pending reformulation, the Commission can partially adopt these amendments.
A condición de una reformulación, la Comisión puede aceptar estas enmiendas parcialmente.
(The sitting was suspended at 11.35 a.m. pending voting time and resumed at 12 noon.)
(La sesión, interrumpida a las 11:35 horas durante la votación, se reanuda a las 12:00 horas)
The Italian reply is still pending and once it is received, the Commission will assess it.
El Gobierno italiano aún no ha contestado. Evaluaremos su respuesta cuando la recibamos.
This week, all sense of time has been suspended, pending the election results.
Esta semana, todo gira en torno a los resultados de las urnas.
(The sitting was suspended at 11.50 pending the formal sitting.)
(Se suspende la sesión a las 11.50 horas en espera de la sesión solemne).
The case is pending and a court ruling is expected by the end of this year.
Tanto el Parlamento Europeo como los Parlamentos nacionales están siendo efectivamente marginados.
Let me confirm that is so, pending its adoption by the committee.
Permítame que le confirme que esto es así, sujeto a su aprobación por parte de la comisión.
I also support the provisional implementation of the agreement pending its entry into force.
También apoyo la aplicación provisional del acuerdo hasta que entre en vigor de manera oficial.
According to Commissioner Byrne, a patent application is pending.
Según el Comisario Byrne, estaría en marcha una petición de patente.
Ten trials were identified, and a further three are pending review.
Se identificaron diez ensayos y tres están en esperan de revisión.
In this context, a draft law on foundations is currently pending in the Turkish Parliament.
En este contexto, se está tramitando en el Parlamento turco un proyecto de ley sobre fundaciones.
(The sitting was suspended at 11.23 a.m. pending voting time and resumed at 12 noon)
(La sesión, suspendida a las 11.23 horas a la espera del turno de votaciones, se reanuda las 12.00 horas)
matters pending will be considered at the next meeting
los asuntos que hayan quedado pendientes serán tratados en la próxima reunión
Mr President, we will take down the flags, pending their recognition by the European Union.
– Señor Presidente, retiraremos las banderas hasta que sean reconocidas por la Unión Europea.
To my knowledge you have promised Parliament as much on several occasions, but the matter is still pending.
Se lo ha prometido en varias ocasiones al Parlamento pero aún no lo ha hecho.
Another eleven programmes are pending which should in principle be available before the end of the year.
Aún esperamos otros once que, en principio, deberían ser enviados antes de fin de año.
(The sitting was suspended at 11.40 pending voting time and resumed at noon)
(La sesión, suspendida a las 11.40 horas a la espera del turno de votaciones, se reanuda a las 12.00 horas)
(The sitting was suspended at 12 noon pending voting time and resumed at 12.05 p.m.)
(La sesión, suspendida a las 12.00 horas a la espera del turno de votaciones, se reanuda a las 12.05 horas)