Translator


"ilimitados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ilimitados" in English
ilimitados{adjective masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ilimitados{adjective masculine plural}
La promesa era que el nacionalismo sería superado, que la democracia y los derechos a la libertad serían ilimitados y que Europa estaría unida políticamente.
The promise was that nationalism would be overcome, that democracy and the rights to freedom would be unrestricted and that Europe would be united politically.
ilimitado{adjective masculine}
unlimited{adj.}
Un número ilimitado de recuadros libres, pero solo hacia delante, hacia atrás o de lado.
An unlimited number of unoccupied squares, but only forward, backward, or sideways.
Varios países permiten trabajar un número ilimitado de horas a la semana.
Several countries allow you to work an unlimited number of hours per week.
En mi opinión no debemos aceptar el crecimiento ilimitado como un hecho.
In my opinion, we should not accept unlimited growth as a fait accompli.
unbounded{adj.}
Esto debería predisponerle a la autocrítica, en vez de a la propaganda ilimitada del éxito.
This should incline you to self-criticism, rather than to the unbounded propaganda of success.
Seamos francos: las ansias de poder y la avaricia ilimitada de los líderes y responsables son causas tan importantes de la falta de desarrollo como el recorte de la ayuda.
Let us call a spade a spade: tyranny and unbounded greed on the part of irresponsible leaders are just as important in terms of causing inadequate development as is a drop in aid.
Por lo tanto, esos países tendrán un acceso ilimitado a los mercados de la UE.
Therefore, these countries will have unrestricted access to EU markets.
El acceso a la información parece hoy en día ilimitado y es al mismo tiempo deficiente.
Access to information today seems unrestricted and at the same time deficient.
La UE continuará brindándole un apoyo ilimitado en este sentido.
The EU shall continue to give its unrestricted support.
ilimitado{adjective}
boundless{adj.} (resources, energy)
No obstante, el margen de crecimiento del comercio y la inversión entre Corea y la Unión Europea es ilimitado.
Nonetheless, the room for expansion of trade and investment between Korea and the EU is boundless.
Y lo maravilloso es que pueden correspondernos con creces con su entrega y reconocimiento ilimitados.
And the wonderful thing is that they can repay us many times over with their boundless dedication and appreciation.
El crecimiento económico no puede lograrse sin respetar dichos límites, porque en lo ilimitado e inconmesurable las personas no pueden vivir.
Economic growth cannot manage without these boundaries because the boundless and the measureless is not an environment in which mankind can live.
limitless{adj.}
Pero sería un error considerar que, para ciertos países este recurso resultará, en cierta forma, ilimitado.
But we would be wrong to believe that water is more or less limitless in some countries.
Sin embargo, los objetivos ya están ahí y el potencial de exenciones no puede ser ilimitado.
However, the objectives are ready made and the potential for derogations cannot be limitless.
Por ejemplo, las posibilidades ilimitadas del comercio electrónico estarán más al alcance de los europeos.
For example, the limitless possibilities of e-commerce will be within easier reach for Europeans.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ilimitados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
los poderes de la junta son ilimitados
the junta has unlimited powers
Por algo así y dado que no existen derechos ilimitados, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos echó atrás la Ley de Decencia en las Comunicaciones.
The United States Supreme Court rejected the Communications Decency Act for a similar reason and because no right is without limits.
La promesa era que el nacionalismo sería superado, que la democracia y los derechos a la libertad serían ilimitados y que Europa estaría unida políticamente.
Fifteen years ago, the Round Table talks in Poland showed that it is possible to make the transition from a totalitarian system into freedom without any disruption to international peace.
Le permite desplegar sus tecnologías siguiendo su propio calendario, con derechos ilimitados de despliegue de los productos de la Plataforma de Aplicaciones, en todo el ámbito de su organización.
With the Enrollment for Core Infrastructure you choose among three different Core Infrastructure Server Suites that offer significant saving over purchasing products separately.