Translator


"housing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
housing{noun}
I understand that housing and education are the priorities of the European Commission.
Entiendo que la vivienda y la educación son las prioridades de la Comisión Europea.
I do not believe either that there should be a single definition of social housing.
Yo tampoco creo que deba haber una definición única de vivienda social.
People must feel safe, and they need housing, electricity and food.
La gente tiene que sentirse segura y necesita una vivienda, electricidad y comida.
caja{f} (de una radio)
cárter{m} (del embrague)
The third: a question of income limits for access to social housing.
La tercera: la cuestión de los límites de ingresos para acceder a las viviendas sociales.
The state has provided the money for housing reconstruction, but this is not all.
El Estado ha aportado el dinero para la reconstrucción de las viviendas, pero eso no es todo.
They claimed people's lives and caused serious damage to housing and infrastructure.
Se cobraron vidas humanas y causaron graves daños a las viviendas y a la infraestructura.
housing{adjective}
habitacional{adj.} [S. Cone]
high-density housing area
zona de alta densidad habitacional
I propose the creation of a kind of credit mediator, which could house Greece's bad debt in a suitable financial, or hive-off, structure.
Propongo la creación de una especie de mediador crediticio, que pueda almacenar deuda incobrable de Grecia en una estructura financiera adecuada o de separación.
In Greece, 130 000 olive trees were destroyed by the fires, as well as many hectares of vines, cattle, beekeeping holdings, storehouses, stables and a large number of greenhouses and houses.
por escrito. - (ES) En Grecia, el fuego destruyó 130 000 olivos y numerosas hectáreas de viñedos, así como ganado, colmenas, almacenes, establos y un gran número de invernaderos y casas.
to house[housed · housed] {transitive verb}
Indeed, the European Union must give an example on how to house and care for these animals.
De hecho, la Unión Europea debe dar ejemplo de cómo alojar y cuidar a estos animales.
It was developed at the end of 1990s to house the Photographic Study Centre of the University of Coimbra.
Se empezó a llevar a cabo a finales de los años 90 para alojar el centro de Estudio Fotográfico de la Universidad de Coimbra.
the house can accommodate six people
en la casa se pueden alojar seis personas
It is easy to build the structure of a building to house an institute of technology.
Es fácil construir la estructura de un edificio para albergar un instituto de tecnología.
San Antonio Abad University in Cuzco will create a center to house the more than 5,000 objects and fragments.
Universidad San Antonio Abad en el Cuzco creará un centro para albergar a los más de 5.000 objetos y fragmentos.
Yet noone is accusing these countries of housing such camps, or voicing suspicions along these lines.
Y nadie está acusando a estos países de albergar tales campos ni levantando sospechas al respecto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "housing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "housing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
An indoor housing is mostly used to prevent the entry of dust and does not include
Las carcasas interiores se utilizan mayoritariamente para evitar que penetre
Only yesterday, the Jihad fighters burnt down two housing estates in Ambon.
Ayer mismo, dos barrios fueron incendiados en Ambon por los guerrilleros de Jihad.
camera or housing can never guarantee 100% protection from destructive behavior in every
Aunque una carcasa nunca puede garantizar el 100% de protección ante comportamientos
That would make housing available for the Serbs who want to return.
De este modo se dispondría de alojamiento para los serbios que quieren regresar.
people who search for housing, struggle for work and seek education for their
que luchan por un puesto de trabajo, que reclaman educación para sus
Lastly, as winter sets in, let us not forget the housing crisis.
Por último, ahora que comienza el invierno, no olvidemos la crisis inmobiliaria.
Only those who possess such a document are entitled to obtain housing in Moscow.
Esto significa que sólo tienen un derecho a vivir en Moscú los que tienen el documento adecuado.
I would also like to fight alongside you to achieve a standard for low-energy housing.
Yo quiero luchar junto con usted por lograr un estándar para casas de bajo consumo energético.
Then I would like to mention housing for the displaced persons, education, work and so on.
Se trata de alojamiento para los desplazados, educación, trabajo, etc.
One such measure concerns the planning of housing developments for tourism purposes.
Una de tales medidas se refiere a la planificación del desarrollo inmobiliario de tipo turístico.
By making housing accessible we reduce or eliminate the handicap.
Si las hacemos transitables, reducimos la minusvalía o la eliminamos.
vandal and tamper-proof features are already built-in and no external housing is required.
cámara, las funciones a prueba de vandalismo y manipulaciones ya están integradas y no requieren
Note: The VT Dome Housing is CE certified for sale in Europe only.
Nota: El producto tiene el certificado CE para su venta en Europa.
the main areas of increase were housing and transport
los aumentos más importantes correspondieron a los rubros de vivienda y transporte
I would also need to add that the Commission only verifies aid given to housing companies.
Tendría que añadir que la Comisión sólo verifica las ayudas concedidas a las empresas constructoras.
Likewise areas of housing in the vicinity of airports seem to be expanding all the time.
Asimismo comprobamos que cada vez más zonas residenciales se extienden en dirección a los aeropuertos.
The housing of calves in individual pens must be curbed.
Es necesario imponer restricciones al alojamiento de terneros en recintos individuales.
Note: Outdoor use requires weather-proof housing.
Nota: Se necesita una carcasa a prueba de intemperie para su uso en exteriores.
The terms “indoor housing” and “outdoor housing” often refer to the level of environmental
Los términos "carcasa interior" y "carcasa exterior" se refieren con frecuencia al nivel de protección
A fireworks factory that did not fall within the scope of the directive destroyed an entire housing estate.
Una pirotecnia que no se recogía en la directiva destruyó todo un barrio.