Translator


"household" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"household" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
household{noun}
Cluster (eg at the level of household or community) controlled trials were included.
Se incluyeron ensayos controlados grupales (p.ej. al nivel del domicilio o la comunidad).
(DE) What investment incentives should be put in place to speed up the move to renewable energy sources in private households and not just in industrial and commercial enterprises?
(DE) ¿Qué incentivos se darán a la inversión para acelerar el paso a las energías renovables en los domicilios privados y no sólo en las empresas industriales y comerciales?
casa{f}
Save only the household (family or adherents) of Lot, all of them we are certainly charged to save,
exceptuando a la gente de la casa de Lot, de quienes, ciertamente, salvaremos a todos --
A job in a household is worth just as much as a job in industry.
El puesto de trabajo en la casa tiene tanto valor como el puesto de trabajo en la industria.
she has to shoulder all the responsibility for the household
tiene que cargar con todo el peso de la casa

SYNONYMS
Synonyms (English) for "household":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "household" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Moreover, in the long term, it will reduce the household expenses of European citizens.
Asimismo reducirá a largo plazo los gastos domésticos de los ciudadanos europeos.
They work less, as household work is not acknowledged as legitimate work.
Trabajan menos, ya que el trabajo doméstico no es reconocido como un trabajo válido.
However, farm household incomes are becoming increasingly diversified.
Sin embargo, las rentas agrarias de las familias se diversifican cada vez más.
Cluster (eg at the level of household or community) controlled trials were included.
Se incluyeron ensayos controlados grupales (p.ej. al nivel del domicilio o la comunidad).
Biogas can be produced, for example, from manure and household waste.
El biogás puede obtenerse, por ejemplo, a partir de estiércol y residuos domésticos.
"You are citizens like all the saints, and part of God's household" (Eph 2:19)
«Sois conciudadanos de los santos y familiares de Dios» (Ef 2, 19).
· A diversion of 50% of overall household waste from landfill sites.
Una desviación del 50% del conjunto de residuos domésticos de los vertederos.
Every household must receive the message that is relevant to that particular household.
Hay que introducir en cada hogar concreto el mensaje que en ese hogar resulte pertinente.
Violence against women does not only occur within the four walls of a domestic household.
La violencia contra las mujeres no solo ocurre dentro de las cuatro paredes de un hogar.
Indication of the energy consumption of household refrigeration equipment (
Etiquetado energético de los aparatos domésticos de refrigeración (
Article 1 should cover not only domestic work, but also household services.
El artículo 1 debe abarcar no sólo el trabajo doméstico, sino también los servicios domésticos.
Therefore, we do not accept that incineration of unsorted household waste should receive aid.
Por esa razón, no aceptamos que se subvencione la incineración de esta clase de residuos.
I personally think it is quite difficult to ban household waste being used as feed.
Me parece bastante complicado prohibir el uso de los residuos hogareños como alimentos para animales.
Most of this is large household appliances and IT and telecommunication equipment.
La mayoría de este equipo consta de aparatos domésticos y equipos informáticos y de telecomunicaciones.
The household economy deserves a more important role than the one currently allocated to it.
La economía doméstica se merece un papel más importante del que se le ha asignado actualmente.
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
Y me digo: " Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar. "
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
Y me digo: "Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar."
Women devote more time than men to household work and childcare.
Las mujeres dedican más tiempo que los hombres al trabajo doméstico y cuidado de los hijos.
Save only the household (family or adherents) of Lot, all of them we are certainly charged to save,
exceptuando a la gente de la casa de Lot, de quienes, ciertamente, salvaremos a todos --
I also fail to understand why it is necessary to tighten up regulations on the export of household waste.
Una vez más, esta cuestión está regulada en la Directiva sobre vertederos de 1999.