Translator


"historical context" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"historical context" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
But we must not forget the historical context in which we find ourselves today.
Ahora bien, no debemos olvidar el contexto histórico en el que nos encontramos hoy.
Mr President, in a historical context the European Union is a baby.
Señor Presidente, en el contexto histórico, la Unión Europea es un niño.
In order to place this in a historical context, I shall cite the example of Portugal.
Para situar dicho ejercicio en un contexto histórico, voy a referirme al ejemplo de Portugal.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "historical context" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But we must not forget the historical context in which we find ourselves today.
Ahora bien, no debemos olvidar el contexto histórico en el que nos encontramos hoy.
Mr President, firstly I would just like to put the EIT in a historical context.
Señor Presidente, en primer lugar, me gustaría situar el IET en un contexto histórico.
historical and cultural context of the reality of the American hemisphere so as
histórico y cultural de la realidad americana, en modo tal de provocar
In order to place this in a historical context, I shall cite the example of Portugal.
Para situar dicho ejercicio en un contexto histórico, voy a referirme al ejemplo de Portugal.
Mr President, in a historical context the European Union is a baby.
Señor Presidente, en el contexto histórico, la Unión Europea es un niño.
In order to place this in a historical context, I shall cite the example of Portugal.
El motivo fue que el objetivo de la cohesión económica y social acabó siendo algo distinto de lo que debía ser.
We must put the matter in historical context.
Tenemos que situar esta cuestión en un contexto histórico.
The fierce, belligerent indictment of these Chechen refugees, can be put in an historical and political context.
La enérgica condena y la actitud combativa de estos refugiados chechenos tiene una explicación histórica y política.
This crime, apparently politically motivated, therefore must be seen in its wider social and historical context.
Este crimen, cometido aparentemente por motivos políticos, debe considerarse en un contexto social e histórico más amplio.
Thus any building interventions need to be carefully considered in relation to the environment and the historical context.
Así cualquier intervención de edificios necesita estar cuidadosamente tenida en cuenta en lo referente al entorno y al contexto histórico.
Particularly given our own current historical context, there is no possible justification for the use of violence, wherever it may come from.
Particularmente en el contexto histórico que estamos viviendo, no hay justificación posible al uso de la violencia, venga de donde venga.
I believe that we should look at the issue of human rights in a country with some reference to the historical context of that country.
Yo pienso que el problema de los derechos humanos se tiene que considerar siempre en cierta medida dentro del contexto histórico del país en cuestión.
In that historical context, over and above
retraso económico de los pueblos pobres, de proveerlos de infraestructuras y de asistir los en el proceso de industrialización. En aquel contexto histórico,
Mr President, the new Cooperation Agreement concluded between the European Community and the Republic of Yemen has to be analysed within its historical context.
Señor Presidente, el nuevo acuerdo de cooperación celebrado entre la Comunidad Europea y la República del Yemen debe ser analizado en su contexto histórico.
In my opinion, the ratification of the Lisbon Treaty should be considered not only in the current context, but also in a historical context and with a view to the future.
Creo que la ratificación del Tratado de Lisboa debe considerarse no sólo en el contexto actual, sino también desde un contexto histórico y con una perspectiva de futuro.
Through a consideration of the historical context, he likened this philosophy to totalitarianism, one of the most monstrous forms of political oppression Europe has ever spawned.
Mediante un examen del contexto histórico ha vinculado esta filosofía con el totalitarismo, una de las formas más monstruosas de opresión política que Europa ha engendrado.
It expresses its solidarity with the citizens of Lisbon and will support all the efforts they may make to restore such an important monument in the historical and cultural context of Lisbon.
Estará al lado de los ciudadanos de Lisboa, y apoyará todos los esfuerzos que éstos desplieguen para restaurar un monumento tan importante en el contexto histórico y cultural de Lisboa.