Translator


"free trade" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
By the same token, free trade - the accelerated spread of free trade - is no solution.
De la misma manera, el libre comercio -la difusión acelerada del libre comercio- no es ninguna solución.
It is precisely this which contradicts the declared concept of free trade.
Lo cual contradice justamente el principio declarado del libre comercio.
It is possible to be in favour of free trade and to want to establish a balance in that free trade.
Es posible estar a favor del libre comercio y querer establecer un equilibrio en ese libre comercio.
Scientifically, free trade is like the independence of central banks.
Científicamente, el librecambio es similar a la independencia de los Bancos centrales.
Does free trade always bring maximum satisfaction to all the partners?
¿Acaso el librecambio aporta siempre un máximo de satisfacción a todos los socios?
Therefore, free trade is the only prospect we can give Latin America.
Por lo tanto, el librecambio es la única perspectiva que se ofrece a América Latina.
It is also time that we took greater account of the growing dissatisfaction with the practices of out-and-out free trade.
Después, ha llegado el momento de tener más en cuenta las crecientes contestaciones al librecambismo a ultranza.
This reform will only be possible if we reconsider the application to agriculture of the rules of the free-trade system.
Esta reforma no será posible más que si se da marcha atrás en la aplicación de las reglas del librecambismo a la agricultura.
We must turn our backs on global free trade, on unbridled, stateless liberalism, which will eventually reduce our populations to starvation.
Hay que dar la espalda al librecambismo mundial, al liberalismo salvaje y apátrida, que terminará por matar de hambre a nuestros pueblos.
free-trade{adjective}
This loss is unjustified in a region whose main activities have been ruined by free-trade Europe.
Supresión injustificada en una región en la que las actividades principales se han visto arruinadas por la Europa librecambista.
This is what the free trade position actually means, and everyone here knew that.
Eso es lo que, de hecho, se pretende desde el punto de vista librecambista y todos los aquí presentes lo sabíamos.
Sir Leon Brittan, you now have clear evidence that European politicians, European governments and European civil society do not share your line on free trade!
Sir Leon Brittan, usted tiene ahora la prueba inequívoca de que los políticos europeos, los Gobiernos europeos y la sociedad civil europea no comparten su orientación librecambista.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "free trade" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is talk of a free trade area for the year 2010, but this needs groundwork.
Se habló de este espacio comercial común para el año 2010, pero esto debe prepararse.
We must leave behind this ultra-free trade logic which standardises the market.
Hay que superar esta lógica ultralibrecambista que uniforma el mercado.
Secondly, this programme does not focus solely on economic matters and free trade.
En segundo lugar, este programa presenta un aspecto económico encaminado al libre cambio.
The developing countries must be given a pledge of free and fair trade.
Los países en vías de desarrollo deben recibir la promesa de comercio libre y justo.
They want support for fair trade products and for free trade unions.
Quieren que se apoyen los productos del comercio justo y los sindicatos libres.
I fear that we are once more in danger of pursuing what I think of as 'naive' free trade.
Se halla en juego el porvenir de la industria europea de textiles y de la confección.
I therefore feel it is essential to establish a worldwide system of free and fair trade.
Por ello creo que es esencial establecer un sistema mundial de comercio libre y justo.
Do we want a strong political union for the new Europe, or a simple free trade area?
¿Queremos, para la nueva Europa una unión política fuerte o una mera zona de libre cambio?
We must bring about confidence there and we must establish a free trade area there.
Tenemos que generar confianza y crear allí una zona de librecomercio.
I fear that we are once more in danger of pursuing what I think of as 'naive ' free trade.
Se halla en juego el porvenir de la industria europea de textiles y de la confección.
The GATT agreement obeys only the logic of unfettered free trade.
El Acuerdo del GATT obedece solamente a la lógica del mercado libre sin barreras.
The result is clear: more free trade where sugar is concerned.
Esto no significa que el Parlamento Europeo no haya dejado huella en la reforma.
What matters is not so much that we should have free trade, but that trade should be made fair.
Lo que importa no es que tengamos un comercio libre, sino que el comercio sea leal.
As the rapporteur says, the Union wants a "free-trade area run on Europe' s terms" .
Como dice el ponente, queremos que se ponga en marcha una " ZLE en las condiciones de Europa".
As the rapporteur says, the Union wants a " free-trade area run on Europe's terms ".
Como dice el ponente, queremos que se ponga en marcha una " ZLE en las condiciones de Europa ".
The debate surrounding globalisation and free trade has received increasing attention.
El debate en torno a la globalización y a la libertad de mercados ha acaparado mucha atención.
The key is therefore not to promote free trade, but rather to promote fair trade.
La clave consiste, por tanto, no en fomentar el comercio libre, sino en fomentar el comercio justo.
Free trade is important, but the freedom of people is just as important.
Estos intereses superiores no pueden subordinarse a los caprichos de los políticos de turno.
With regard to the WTO, could you comment on the difference between free trade and fair trade?
Cuando se refiere a los beneficios, necesitamos saber cómo se distribuyen.
In practice, as I have said already, the obligation does not allow that free movement of trade.
En la práctica, como ya he señalado, esta obligación no permite la libre circulación.