Translator


"gremio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gremio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gremio{masculine}
trade{noun}
Podría perjudicar a nuestro gremio cuando las personas viajan con el tiempo muy justo.
It could harm our trade when people are trying to meet deadlines.
El papel que tendremos como gremio parlamentario en el marco de la ronda mundial no va a ser fácil.
The role which will fall to us, as a parliamentary forum, in the world trade round will not be easy.
hay muy pocas mujeres en el gremio
there are very few women in the trade
cadre{noun}
guild{noun}
Empezó con los cambios en el Reino Unido, incluida la legislación sobre cuestiones económicas y la abolición del sistema de gremios.
It began with changes in the United Kingdom, including legislation on economic issues and the abolition of the guild system.
El acuerdo alcanzado hace dos semanas satisfizo al Gremio de Autores y a la Asociación de Editores de Estados Unidos y a algunos de sus homólogos europeos.
The agreement reached two weeks ago satisfied the Authors Guild and the Association of American Publishers and some of their European counterparts.
No obstante, como ocurría con los gremios o maestros individuales en los viejos tiempos, las pequeñas y medianas empresas deberían ayudar a ofrecer una experiencia práctica a los estudiantes.
However, as with the individual masters or guilds in the old times, small and medium-sized companies should be involved in providing practical experience for students.
union{noun}
Señor Presidente, señoras y señores, la Comisión de Peticiones es el gremio del Parlamento que mantiene el contacto directo con las ciudadanas y ciudadanos de la Unión.
Mr President, ladies and gentlemen, the Committee on Petitions is the body in Parliament that maintains direct contact with the citizens of the Union.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gremio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que deberíamos crear aquí un gremio de las mejores cabezas también en la Secretaría.
I believe we should set up a body composed of the best minds in the secretariat as well.
En este gremio están representados directamente los ciudadanos.
The fact is that our citizens are directly represented through this body.
Esto significa que se excluye cualquier examen previo por parte del Presidente o de otro gremio.
This excludes the possibility of their being examined beforehand by the President or by a body of any kind.
Por este motivo, insto para que se convoque lo antes posible a este gremio.
For this reason, my first request is that a meeting of this body should be called as quickly as possible. That is my first point.
Señor Santer, perdóneme, pero es algo evidente que los Sres. ministros comparezcan ante un gremio del Parlamento.
It should be taken for granted - excuse me, Mr President of the Commission - that ministers appear before a parliamentary body.
Este gremio formado por la Comisaria competente y los presidentes de las comisiones correspondientes no se ha convocado todavía.
This body, which consisted of the Commissioner responsible and the relevant committee chairs, has not yet been convened.
hay muy pocas mujeres en el gremio
there are very few women in the trade
¿hacen descuentos al gremio?
is there a trade discount?
Precisamente este gremio ha formulado con gran precisión objeciones relativas a la resistencia que podía desarrollarse frente a los antibióticos.
It was, after all, this committee that expressed, very specifically, the reservation about the possible development of resistance to antibiotics.
Además, la Comisión creó un gremio de evaluación independiente en consonancia con los principios de una gestión presupuestaria económica y eficaz SEM 2000.
Moreover, in line with the SEM 2000 principles on economic and efficient budgeting, the Commission has set up an independent evaluation body.
el gremio
the trade
El problema es que usted es un Ministro de Agricultura entre 15 y no estoy seguro de que vaya a encontrar con su buena voluntad la mayoría en ese gremio.
The only problem is that you are one minister for agriculture out of 15, and I am not sure that with all your goodwill you will find a majority in the Council.
Señor Prodi, recomiendo también que tengamos la posibilidad como Parlamento de mantener con usted una conversación más profunda en un gremio adecuado.
I would also recommend, Professor Prodi, that we, as a Parliament, are given the opportunity to enter into probing discussion with you in the appropriate committee.
Señor Presidente de la Comisión, aparte de las declaraciones orales realizadas hasta ahora por la Comisión, en 1997 esperamos también una clara exposición de las ideas de su gremio.
In 1997, Mr Santer, we are hoping - alongside the Commission's usual oral statements - for some suitably clear indications of your institution's thinking.
Comisario Verheugen una explicación ante el Parlamento o un gremio adecuado.
I wish to ask you to give consideration to a procedure whereby we, that is, in Parliament or some appropriate forum, might hear an explanation of this from Mr Verheugen.
En el último periodo legislativo existía un gremio de dirección que estaba dirigido por el colega Anastassopoulos y que determinó los rasgos básicos de la política de información de este campo.
During the last parliamentary term there was a committee led by Mr Anastassopoulos which laid down the essential features of information policy in this area.
Me sorprende algo como relativamente novato que esta Asamblea acuerde algo pero que exista además un gremio que diga: bueno,¿lo queremos o no o quizás más tarde?
It surprises me somewhat, as a relative newcomer, that this House passes a resolution, and yet there is still a committee saying: all right, do we want it or not; perhaps it should be deferred?
Me sorprende algo como relativamente novato que esta Asamblea acuerde algo pero que exista además un gremio que diga: bueno, ¿lo queremos o no o quizás más tarde?
It surprises me somewhat, as a relative newcomer, that this House passes a resolution, and yet there is still a committee saying: all right, do we want it or not; perhaps it should be deferred?
En lo referente a la segunda cuestión, saludo que haya dicho que tenemos que crear un gremio para la participación de los Gobiernos, la Comisión, el Parlamento Europeo y los Parlamentos nacionales.
As regards my second point, I was delighted to hear you say that we must set up a committee to involve governments, the Commission, the European Parliament and the national parliaments.