Translator


"focused" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
focused{adjective}
centrado{adj. m}
At the moment the debate is focused essentially on environmental aspects.
De momento, estaba centrado esencialmente en los aspectos medioambientales.
The more the debate was focused on Europe, the larger the majority was.
Cuanto más se ha centrado el debate en Europa, más amplia ha sido la mayoría.
The scope of the recommendation is, however, focused on risk reduction.
Sin embargo, el ámbito de la recomendación está centrado en la reducción de riesgos.
We should not only focus this debate on the Austrian question.
No sólo deberíamos enfocar este debate hacia la cuestión austríaca.
There are three aspects on which I would like to focus rather more closely.
Hay tres aspectos que me gustaría enfocar más de cerca.
I should like to focus on one aspect, Commissioner, which is extremely important to me.
Me gustaría enfocar mi intervención, Señor Comisario, en un aspecto muy importante para mi.
On the issue of Bulgaria and Romania we need a target date, a focus.
Respecto al tema de Bulgaria y Rumania tenemos que fijar una fecha, un objetivo.
That is what we must focus on.
En esto es en lo que debemos fijar nuestra atención.
It is regrettable that the net payers mainly focus on the revenue side of the budget.
Es lamentable que los contribuyentes netos se fijen especialmente en los ingresos del presupuesto.
focalizar {v.t.} (atención, interés)
The coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
Los territorios costeros focalizan antagonismos y conflictos recurrentes.
In this dialog you can modify the order in which control fields should be focused with the tab key.
En este diálogo puede modificar el orden en el que deban ser focalizados los campos de control con la tecla de tabulación.
The third feature focuses clearly on the risks we will have to face in our endeavours to promote sustainable development.
La tercera característica focaliza claramente los riesgos a los que hay que enfrentarse en nuestra operación en favor del desarrollo sostenible.
It is the objective of the EU to keep the text focused and concise to win as broad a support as possible.
El objetivo de la Unión Europea es guardar el texto lo más polarizado y conciso que sea posible para poder obtener el máximo apoyo.
reconcentrar {v.t.} (atención, interés, cariño)
to focus[focused · focused] {transitive verb}
March 1977, proposes to "focus attention on the nature and distinctive
fin de « concentrar la atención sobre la naturaleza y características
We must focus our efforts on these people in order to be successful in our campaign.
En estos últimos habremos de concentrar nuestros esfuerzos para llegar a buen puerto.
We must persist and focus as much attention as we muster in this House.
Debemos insistir y concentrar toda la atención que podamos reunir en esta Asamblea.
focus{noun}
Remote focus lets you adjust the focus point from any location.
El enfoque remoto le permite ajustar el punto de enfoque desde cualquier lugar.
The original regional focus of the budget has been replaced by a sectoral approach.
El enfoque regional original del presupuesto ha sido sustituido por un enfoque sectorial.
I particularly welcome the focus on a multidisciplinary approach.
Acojo con especial satisfacción el énfasis en un enfoque multidisciplinario.
foco{m}
This event takes place if a control field receives the focus.
Este acontecimiento tendrá lugar cuando un campo de control reciba el foco.
This event takes place if a control field looses the focus.
Este acontecimiento tendrá lugar cuando un campo de control pierda el foco.
The war in Chechnya is a focus for the spread of terrorism.
La guerra en Chechenia es un foco para la expansión del terrorismo.
polo{m} (centro)
Since he has set out in detail what Marco Polo is all about and has also evaluated it, I propose to focus on just a few aspects of it.
Puesto que ha descrito y evaluado en detalle el programa Marco Polo, propongo que nos centremos en algunos aspectos.
Lastly, the criteria for the distribution of funds between the different foci of the programme, particularly the social rights of workers, have remained impenetrably vague.
Por último, los criterios de reparto de los fondos entre los diferentes polos del programa, especialmente los derechos sociales de los trabajadores, se han quedado de una imprecisión a toda prueba.
The focus of the meeting was a study of the Mandates of the General Chapter of 2009.
Al centro del trabajo estuvo el estudio de las Mandatos del Capítulo general del 2009.
In this report, the focus is on form instead of substance.
En el presente informe, el centro de atención es la forma más que la sustancia.
It would involve the Language Centre in Luxembourg and a greater focus on teleworking.
Implicaría al Centro de Lenguas de Luxemburgo y supondría un refuerzo del teletrabajo.
The focus of the meeting was a study of the Mandates of the General Chapter of 2009.
Al centro del trabajo estuvo el estudio de las Mandatos del Capítulo general del 2009.
In this report, the focus is on form instead of substance.
En el presente informe, el centro de atención es la forma más que la sustancia.
It would involve the Language Centre in Luxembourg and a greater focus on teleworking.
Implicaría al Centro de Lenguas de Luxemburgo y supondría un refuerzo del teletrabajo.
It would be appropriate, however, for us also to mention some points which should be at the focus of future WIPO work or the work of other diplomatic conferences.
Sin embargo, sería conveniente referirnos a algunos puntos que deberán ser el epicentro de los futuros trabajos de la OMPI o de otras conferencias diplomáticas.
It is therefore vital for their well-being to be a focus of political attention.
Por lo tanto, conviene dedicar a su bienestar una gran atención política.
There is a particular focus on the children's aptitudes and abilities.
Se está prestando especial atención a las aptitudes y las capacidades de los niños.
We have addressed these and shall continue to address them with a serious focus.
Las hemos abordado y seguiremos haciéndolo prestándoles gran atención.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "focused":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "focused" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I also focused on some details relating to the refusal to disclose information.
He puntualizado también los detalles relativos a la privación de información.
In short, it must be focused on those who are furthest from the labour market.
Es decir, debe centrarse en quienes están más alejados del mercado laboral.
There has been a very healthy discussion which has focused on improving the text.
Ha habido un debate muy intenso que se ha centrado en la mejora del texto.
It has become more focused in its opinions and it has to be further recognised.
Ahora está más centrado en sus opiniones y merece un mayor reconocimiento.
The EU initiative is focused on Africa, but will also cover other regions.
La iniciativa de la UE se centra en África, pero también abarcará otras regiones.
It remains too general, does not set any timetables, and is not sufficiently focused.
Es demasiado general, no fija ningún calendario y no está suficientemente centrado.
Information campaigns should also be focused on educational institutions.
Las campañas informativas tienen que centrarse en las instituciones educativas.
It also calls for available resources to be focused on internal reforms.
Asimismo exige que los recursos disponibles se destinen a las reformas internas.
By the end of 1998 the discussion focused on the legal base of the proposal.
Hasta el final de 1998 los debates se centraban en la base jurídica de la propuesta.
These lay the foundations of an integrated and focused European policy.
Estos establecen los cimientos de una política europea integrada y centralizada.
Third, the benefits will be focused on those developing countries that are most in need.
Tercero, las ventajas se centrarán en los países en desarrollo más necesitados.
Should it not instead be focused on the migrants ' countries of origin?
¿No debería por el contrario centrarse en los países de origen de los migrantes?
Should it not instead be focused on the migrants' countries of origin?
¿No debería por el contrario centrarse en los países de origen de los migrantes?
It will not be a philosophical Paper, but a practical Paper, full of focused proposals.
No será un libro de filosofía, sino un libro concreto, rico en propuestas precisas.
Justified because the original proposal focused exclusively on the internal market.
Hicimos bien porque la propuesta inicial se centraba únicamente en el mercado interior.
The debate in the Committee on Legal Affairs focused on a number of points.
En el seno de la Comisión de Asuntos Jurídicos el debate se centró en algunos puntos.
This role must be focused on making a positive contribution during the negotiations.
Ese papel debe ir orientado a realizar una aportación constructiva a las negociaciones.
Up until now, the Commission has focused too heavily on high levels of expenditure.
Hasta ahora la Comisión ha apostado demasiado por altas cifras de gasto.
I would like our efforts essentially to be focused upon creation, genuine creation.
Quisiera que nuestros esfuerzos se centraran esencialmente en la creación, la verdadera.
The more the debate was focused on Europe, the larger the majority was.
Cuanto más se ha centrado el debate en Europa, más amplia ha sido la mayoría.