Translator


"fingers crossed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"fingers crossed" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fingers crossed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
My best wishes for you in your new role - I am keeping my fingers crossed for you.
Le deseo todo lo mejor en su nueva función y cruzo los dedos por usted.
So I repeat my fervent appeal and have my fingers crossed for Mrs Ashton's mission.
Por tanto, repito mi ferviente llamamiento y cruzo los dedos por la misión de la señora Ashton.
We must all keep our fingers crossed and, where appropriate, perhaps pray.
Todos debemos desearles mucha suerte y, en su caso, rezar por ello.
In this expectation, we support your candidature and keep our fingers crossed for your Presidency.
Con estas expectativas apoyamos su candidatura y cruzamos los dedos para que consiga la Presidencia.
I am keeping my fingers crossed for you and your Commission.
Toco madera por usted y su Comisión.
Instead, we have held out the promise of eventual accession with our fingers crossed behind our backs.
Pero en vez de eso hemos cruzado los dedos por detrás de la espalda y les hemos prometido que se iban a poder adherir a la UE.
I offer you my sincere thanks, Commissioner, and I will be keeping my fingers crossed for you to succeed in this.
Le expreso mi más sincero agradecimiento, señor Comisario, y cruzaré los dedos para que le vaya muy bien con este asunto.
I am keeping my fingers crossed for our Czech friends and for all the projects the Czech Presidency hopes to implement.
Estoy cruzando los dedos por nuestros amigos checos y por todos los proyectos que la República checa espera implantar.
On behalf of all fellow Members, I would like to say I think all of us are going to keep our fingers crossed for the Commissioner.
En nombre de mis colegas, me gustaría decir que creo que todos nosotros vamos a desear suerte a la señora Comisaria.
well, here goes: fingers crossed!
bueno, ahí va ¡a ver si hay suerte!
We must all keep our fingers firmly crossed.
Estoy con ellos.
I will keep my fingers crossed for you, Mr President, and I believe that in January you will succeed in putting together a programme that is in line with our goals.
Señor Presidente, la política estratégica debería centrarse principalmente en cuestiones importantes.
keep your fingers crossed for me!
¡deséame suerte!
let's keep our fingers crossed
crucemos los dedos
keep your fingers crossed for me!
¡reza por mí!
It is work which the Commission has yet to do and I am keeping my fingers crossed that the Commissioner will be able to do it soon.
Es una tarea que todavía tiene pendiente la Comisión y yo hago votos por que la Comisaria consiga resolverla pronto.
I welcome the Commission’ s efforts to increase the transparency of rules, I believe that it will open negotiations with the WTO, and I am keeping my fingers crossed for it.
– Señor Presidente, en este debate es primordial para mí plantear claramente las bazas y distinguir lo que es necesario y realista.
Now, five years later, we unfortunately have to ask ourselves if the world's leaders had their fingers crossed behind their backs when they delivered their promises.
Lamentablemente, cinco años después hemos de preguntarnos si los dirigentes del mundo tenían los dedos cruzados en la espalda al hacer sus promesas.
Iwill keep my fingers crossed for you, Mr President, and Ibelieve that in January you will succeed in putting together aprogramme that is in line with our goals.
Mantendré mis dedos cruzados por usted, señor Presidente, y creo que en enero tendrá éxito en la preparación de un programa adecuado a nuestras metas.
We have not been told anything for which I would keep my fingers crossed if I were a Greek citizen - perhaps a Greek worker or a small Greek entrepreneur facing ruin.
No se nos ha dicho nada por lo que cruzaría los dedos si fuera un ciudadano griego, quizás un trabajador griego o un pequeño empresario griego que afronta la ruina.