Translator


"execution of a will" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"execution of a will" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "execution of a will" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are opposed to the execution of Timothy McVeigh, even though he is a murderer.
Estamos en contra de la ejecución de Timothy McVeigh, aunque sea un asesino.
The financial execution of these projects is carried out by the European Commission.
La Comisión Europea se encarga de la ejecución financiera de estos proyectos.
The political nature of the offence cannot be put forward as grounds for non-execution.
No se puede alegar la naturaleza política del delito como motivo de no ejecución.
However, we will keep a close eye on the Commission and the execution of this programme.
Sin embargo, vigilaremos de cerca a la Comisión y la ejecución de este programa.
I realise that this execution is not the wish of the Nigerian Government.
Me doy cuenta de que esta ejecución no se produce por deseo del Gobierno nigeriano.
The Commission frequently has to contend with under-execution as it is.
Con frecuencia, la Comisión tiene que lidiar con la infrautilización como tal.
Disappearances, rape, arbitrary arrest and execution are the order of the day.
Los casos de desaparición, violación, y detención y ejecución arbitrarias son cotidianos.
That is why we welcome this general plan to be put into execution by the year 2010.
Así, pues, acogemos con beneplácito este plan general que se ejecutará hasta el año 2010.
The financial execution of the fund in 2001 was generally acceptable.
La ejecución financiera del Fondo en 2001 fue aceptable en términos generales.
The editor said that the persecution of homosexuals and their execution should continue.
El editor aseveró que la persecución los homosexuales y su ejecución debía continuar.
This report addresses the surplus resulting from the execution of the budget for 2004.
El informe se ocupa de los excedentes resultantes de la ejecución del Presupuesto 2004.
This can be guaranteed by keeping research separate from execution.
Esto puede garantizarse manteniendo la investigación separada de la realización.
The condemned sometimes await their execution for many years in American prisons.
En las prisiones americanas, los condenados esperan a veces durante muchos años su ejecución.
A new sentence will probably mean their moral and political execution.
Una nueva sentencia significará probablemente su ejecución moral y política.
The new rules come into effect for the execution of the 1999 budget.
Las nuevas normas entran en vigor para la ejecución del presupuesto para 1999.
We have to have put in place fast and simplified procedures for the execution of programmes.
Debemos crear procedimientos rápidos y sencillos para la ejecución de los programas.
The fundamental issue is the execution of juveniles for alleged crimes.
La cuestión fundamental es la ejecución de menores por supuestos delitos.
• resolute maintenance and execution of the arms embargo on Somalia,
• mantener y ejecutar de manera decidida el embargo de armas sobre Somalia,
Let me say in this context that we were all working against the execution of Wo Weihan.
Permítanme decir, en este contexto, que todos trabajamos contra la ejecución de Wo Weihan.
The first refers to the improvement of the quality of budget execution.
La primera de ellas se refiere a la mejora de la calidad de la ejecución del presupuesto.