Translator


"equal opportunities" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
This is a requirement of equal opportunities, citizenship and democracy.
Se trata de una exigencia de igualdad de oportunidades, de ciudadanía y de democracia.
One of these is also the achievement of equal opportunities for women and men.
Entre estos éxitos cabe destacar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.
draftsman of the opinion of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities.
ponente de opinión de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Oportunidades.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "equal opportunities" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In addition, what is the Commission saying about the Year of Equal Opportunities 2007?
Además, ¿qué dice la Comisión sobre el Año de la Igualdad de Oportunidades 2007?
The year 2007 will also be the European Year of Equal Opportunities for All.
El año 2007 también será el Año europeo de la igualdad de oportunidades para todos.
One of these is also the achievement of equal opportunities for women and men.
Entre estos éxitos cabe destacar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.
Mrs Hautala's report is an important contribution to equal opportunities.
El informe Hautala constituye una aportación importante a la igualdad de trato.
The Amsterdam Treaty represents progress along the road to equal opportunities.
El Tratado de Amsterdam es un progreso en el camino hacia la igualdad de oportunidades.
Special programmes to promote equal opportunities for women are therefore imperative.
También se requieren urgentemente programas específicos de promoción de las mujeres.
draftsman of the opinion of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities.
ponente de opinión de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Oportunidades.
Article 5 of the decision on Tempus III also provides for equal opportunities.
El artículo 5 de la decisión relativa a Tempus III prevé de hecho esta igualdad de trato.
I will tell you now that we most certainly are, because we believe in equal opportunities.
En este momento lo somos claramente pues creemos en la igualdad de oportunidades.
The Commission designated 2007 as the Year of Equal Opportunities.
La Comisión ha declarado 2007 el Año europeo de la igualdad de oportunidades.
With this in mind, I would like to call for equal opportunities for children too.
Con esto en mente, quisiera solicitar la igualdad de oportunidades también para los niños.
In short the European project has failed to create equal opportunities.
En resumen, el proyecto europeo no ha conseguido la igualdad de oportunidades.
The third point is the correlation between working time and equal opportunities.
El tercer punto es la correlación entre el tiempo de trabajo y la igualdad de oportunidades.
The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities has tabled a special opinion.
La Comisión de Derechos de la Mujer ha presentado un informe especialmente interesante.
This represented a significant step forward towards bringing about equal opportunities.
Esto representó un paso importante para ofrecer igualdad de oportunidades.
The European Union has a great challenge to take up: equal opportunities for all.
La Unión Europea tiene un gran desafío que superar: la igualdad de oportunidades para todos.
This matter also figures on the upcoming action programme on equal opportunities.
Este asunto también figura en el próximo programa de acción sobre igualdad de oportunidades.
The Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities has tabled a special opinion.
La Comisión de Derechos de la Mujer ha presentado un informe especialmente interesante.
Concrete measures are laid down in the fourth equal opportunities programme.
En el cuarto programa sobre la igualdad de oportunidades se establecen medidas concretas.
Ensuring equal opportunities for development is an important task.
Garantizar igualdad de oportunidades para el desarrollo es una tarea importante.