Translator


"entrar en acción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"entrar en acción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Para entrar en acción: Jornadas de cabildeo en Sacramento
Spring into action: Sacramento lobby days
entrar en acción
to spring into action
Ahora nos toca a nosotros demostrar que también estamos dispuestos a entrar en acción.
It is now up to us to show that we are equally determined to take action.
Tenemos que ser concretos y entrar en acción.
We must think in concrete terms and we must take action.
entrar en acción
to take action

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entrar en acción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora nos toca a nosotros demostrar que también estamos dispuestos a entrar en acción.
It is now up to us to show that we are equally determined to take action.
Pero al cabo de esos cinco o seis años debe entrar en acción la guillotina.
What is crucial, though, is that, after those five or six years have elapsed, the cut-off point must be reached.
Cuánto tiempo transcurrió antes de que pudiéramos entrar en acción.
If we look at Mozambique, for example, how long have we had to wait before real action could be taken?
yo necesito un café por la mañana para entrar en acción
only a black coffee gets me going in the morning
Tenemos que ser concretos y entrar en acción.
We must think in concrete terms and we must take action.
Para entrar en acción: Jornadas de cabildeo en Sacramento
Spring into action: Sacramento lobby days
me cuesta mucho entrar en acción por la mañana
I find it hard to get going in the mornings
Ahora, Sus Señorías, estas nuevas estructuras de gobernanza deben entrar en acción para corregir la situación económica.
Honourable Members, the new governance structures must now be put into action to address the economic situation.
Para responder a esas peticiones, espero que los agentes de los equipos de intervención rápida puedan entrar en acción este mismo verano.
In order to meet these requests, I hope that the members of the rapid intervention teams can start work straight away this summer.
entrar en acción
to spring into action
entrar en acción
to go into action
hacer entrar en acción
to turn out
entrar en acción
to take action
Ahora ha llegado el momento de entrar en acción y yo quisiera dejar claro que no se pone en duda la integridad del Presidente de esta Cámara.
Now is the time for all of us to take action, and I would like to make it clear that the integrity of the President of this House is not being questioned.
Europa debe entrar en acción, en todo caso, no ir siempre a la zaga, debe ponerse en acción y ofrecer aportaciones e información cruciales.
Europe must swing into action - in any case, it must not always trail behind - it must swing into action and must itself provide vital input and information.
Nunca ha sido tan necesario revigorizar la defensa del Derecho internacional y del derecho de los pueblos a la autodeterminación, y esto implica entrar en acción.
Now more than ever we need to defend international law and champion the right of nations to self-determination with renewed vigour and that means taking action.
Ante esta afluencia de inmigrantes ilegales a las Islas Canarias, es nuestro deber ayudar a España y es tarea de los Estados miembros entrar en acción y mostrar solidaridad.
Faced with the influx of illegal immigrants in the Canary Islands, it is our duty to come to the aid of Spain and the task of the Member States to take action and show solidarity.
Por ello, en mi última observación, quiero referirme a la carta del presidente de la Comisión de Cultura, que teme que nos limitemos a discutir sobre el tema y nos anima a entrar en acción.
As my very last point, I therefore wish to refer to the letter from the chairman of the Committee on Culture who is afraid that we just keep on talking to each other and invites us to do something.