Translator


"en alza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en alza" in English
en alza{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en alza{adjective}
rising{adj.} (increasing)
El tráfico marítimo en el Ártico, tanto comercial como turístico, está en alza.
Maritime traffic in the Arctic, both commercial and tourist, is on rising.
Rusia es un país en alza y un país en desarrollo en lo que respecta a su riqueza.
Russia is a rising country and a developing country in terms of wealth.
Tanto la demanda como el precio del carbón están en alza.
Demand for coal, and the price of coal, are rising.
en alza{verb}
soaring{vb} (popularity)
un dólar en alza
a soaring dollar
Los precios de los cereales han sobrepasado incluso los máximos de 2008, cuando los precios en alza de los alimentos ya provocaron desasosiego en Haití y Egipto.
Cereal prices have even surpassed the highs of 2008, when soaring food prices already caused unrest in Haiti and Egypt.
(DE) Señora Presidenta, como sabemos, la Comisión Europea, ha puesto a Grecia bajo supervisión a causa de su déficit presupuestario en alza.
(DE) Madam President, as we know, the European Commission has placed Greece under supervision on account of its soaring budgetary deficit.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en alza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El tráfico marítimo en el Ártico, tanto comercial como turístico, está en alza.
Maritime traffic in the Arctic, both commercial and tourist, is on rising.
Rusia es un país en alza y un país en desarrollo en lo que respecta a su riqueza.
Russia is a rising country and a developing country in terms of wealth.
El consumo mundial de energía está en alza, especialmente en los países en desarrollo.
Total world consumption of energy is increasing, particularly in the developing countries.
Señor Presidente, hace tres años todos los mercados de valores del mundo estaban en alza.
Three years ago, Mr President, the world stock markets were all bullish.
Una vez más, el pueblo se alza en protagonista de la historia.
Once again the people are distinguishing themselves as the protagonist of history.
A cambio, es posible que nos hayamos deshecho de algunos de los valores más en alza del mercado.
In exchange, you might also have given up some of the upside of the markets.
En los últimos cinco años, la pesca ha sufrido las consecuencias de los precios en alza del combustible.
In the last five years, fishing has suffered the consequences of rising fuel prices.
Tal vez no debería sorprendernos que el pensamiento económico y social liberal esté en alza.
Perhaps we should not be surprised that Liberal economic and social thought is in the ascendant.
Se trata, sin duda, de un ámbito en alza para las agencias de trabajo temporal del Reino Unido.
It is certainly a boom area for temporary work agencies in the UK.
Necesitamos acción, y no leer estadísticas en alza.
We need to see action taken, rather than having to read deteriorating statistics.
El fundamentalismo islámico radical, aunque no violento, está asimismo en alza en varios países.
Radical Islamic fundamentalism, though non-violent, is also on the increase in a number of countries.
El libre mercado está resultando incapaz de controlar la repercusión de los precios en alza del combustible.
The free market is proving incapable of controlling the impact of the rising fuel prices.
El nacionalismo parece estar en alza y los Estados miembros más grandes presionan para obtener privilegios.
Nationalism seems to be on the rise, and the largest Member States are pushing for privileges.
En esas condiciones, pensamos que el margen de comportamiento del euro es al alza en los próximos meses.
In these circumstances, we believe that the value of the euro will be rising in the coming months.
La prueba está en el alza no sólo de los precios de los alimentos sino también del níquel, la plata y el oro.
The proof is in the increase not only in food prices, but also in the price of nickel, silver and gold.
Tanto la demanda como el precio del carbón están en alza.
Demand for coal, and the price of coal, are rising.
El incremento descontrolado de los activos financieros e inmobiliarios significa que los riesgos están también en alza.
The unfettered rise in prices of financial assets and property means that the risks are on the increase.
Pues bien, satisface escuchar una voz que en las explicaciones de voto se alza también en nombre del Partido Radical.
Well then, it is good to hear a voice raised in the explanations of vote on behalf of the Radical Party too.
La falsificación y la piratería están en alza.
Counterfeiting and piracy are on the rise.
dos grandes figuras en alza del fútbol colombiano
two rising stars of Colombian football