Translator


"elapsed time" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"elapsed time" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elapsed time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Secondly, authorization once a specified period of time has elapsed.
Segundo punto: autorización por expiración del plazo.
As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos 18 to 26 will be answered in writing.
Al haberse agotado el turno de preguntas al Consejo, las preguntas 18 a 26 se contestarán por escrito.
I shall endeavour to bang my gavel as required in order to let you know that your speaking time has elapsed.
Voy a esforzarme para golpear el martillo de forma sistemática a fin de indicarles que se ha agotado su tiempo.
Finally, now that I am discussing resources, new technologies and speaking time, my own speaking time has elapsed.
En fin, hablando de recursos, de nuevas tecnologías y de tiempo de uso de la palabra, el mío se ha terminado.
As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos 15 to 33 will be answered in writing
Al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas al Consejo, las preguntas 15 a 33 recibirán respuesta por escrito
As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos 18 to 46 will be answered in writing(4).
Al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas, las preguntas nº 18 a 46 se contestarán por escrito.(4)
A question can only be repeated after a certain amount of time has elapsed - three months - if I am not mistaken.
Solamente al cabo de un tiempo se puede repetir la pregunta, pero creo que tiene que pasar un período de tres meses.
As the time allotted to Question Time has elapsed, Question Nos 25 to 28 will be answered in writing(3).
Al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas, las preguntas nº 25 a 28 serán contestadas por escrito(3).
As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos 7 to 23 will be answered in writing.(1)
Al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas, las preguntas nº 7 a 23 recibirán respuesta por escrito(1).
As the time allocated to Question Time has elapsed, Questions Nos 12 to 40 will be answered in writing.
Al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas al Consejo, las preguntas nº 12 a 40 recibirán respuesta por escrito.
As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos. 54 to 92 will be answered in writing
Al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas a la Comisión, las preguntas n os . 54 a 92 recibirán respuesta por escrito
It is not because time has elapsed and that we have not yet got a waiver that the argument as such has changed.
No se trata de que el argumento en sí haya cambiado porque haya transcurrido el tiempo y porque aún no hemos conseguido una dispensa.
As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos 11 to 22 and 24 to 49 will be replied to in writing
Al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas al Consejo, las preguntas nos 11 a 22 y 24 a 49 recibirán respuesta por escrito.
It has meant that there has been no chance of prosecuting those involved, as the Courts have said that too much time has elapsed.
Su consecuencia es que no exista ninguna posibilidad de procesar a los responsables, porque los Tribunales afirman que ha prescrito.
The Commission has already informed us that it was investigating this case, and now that a reasonable length of time has elapsed, we would ask:
La Comisión ha contestado a este respecto que estaba estudiando el caso. Transcurrido un tiempo prudencial preguntamos:
With hindsight it was good that rather more time elapsed, since otherwise the Treaty would have been too advantageous to the West.
A la postre creo que ha sido positivo que transcurriera más tiempo, porque de lo contrario el Tratado habría sido demasiado ventajoso para los países occidentales.
According to the arrangements for sustainable development, once a certain period of time has elapsed, responsibility must be transferred to the local authorities.
El desarrollo sostenible dice que, al cabo de un cierto tiempo, tenemos que transferir esta responsabilidad a las autoridades locales.
At that time, both the Commission and the Council of Ministers came to the conclusion that insufficient time had elapsed to assess the situation properly.
Tanto la Comisión como el Consejo de Ministros llegaron a la conclusión de que no era aquel el momento adecuado todavía para poderse hacer una idea bien razonada sobre esta cuestión.
I have never interrupted speakers, even when their speaking time had elapsed, but Mr Schwarzenberg is already giving us more of his time than we were expecting.
No he interrumpido nunca a los oradores, ni siquiera cuando han sobrepasado su tiempo de intervención, pero el señor Schwarzenberg ya nos está dando de su tiempo más de lo esperado.
As for the Commission, however, if you think about the length of time that elapsed before it tabled a proposal, the Commission does appear to have been rather dilatory.
Por lo demás, la Comisión, si ustedes recuerdan los largos períodos de tiempo que ha tardado en presentar una propuesta, ha obrado más bien con lentitud en este procedimiento.