Translator


"either way" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"either way" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
either way{adverb}
Either way, it would be seen in Africa as a new showing of colonial strength from Europe, primarily out of European self-interest.
De cualquier manera, en África sería visto como una nueva demostración de poder colonial de Europa, principalmente con intereses propios europeos.
Either way, the 22 chapters of the report provide a good problem summary from the perspective of the majority opinion of experts worldwide.
De cualquier manera, los 22 capítulos de este informe ofrecen un buen resumen de los problemas desde la perspectiva de la opinión mayoritaria de expertos de todo el mundo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "either way" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
By using, or by not using them, either way we are making decisions about human lives.
Al decidir usarlas o no usarlas estamos tomando decisiones sobre vidas humanas.
Either way, Ukrainians must be brought closer to Europe, where they rightfully belong.
De cualquier modo, hay que acercar a los ucranios a Europa, que es a donde pertenecen por derecho.
Either way, it is a creeping venom seeping into our open society and becoming a burden on it.
En cualquier caso, se trata de un veneno que penetra lentamente en nuestra sociedad abierta.
Either way, they are values that we should promote and respect.
De cualquier forma, se trata de valores que debemos respetar y fomentar.
Either way, from the point of view of this Parliament, there will be a 2008 budget.
En cualquier caso, desde el punto de vista de este Parlamento, habrá un presupuesto para el ejercicio 2008.
Parliament, for its part, will give its opinion either way.
El Parlamento, por su parte, dará su opinión en cualquier caso.
The Arab states must also see that keeping people in camps is not the right way either.
Los Estados árabes también deben comprender que mantenerlos en campamentos de refugiados no es el camino adecuado.
Ambidextrous design makes it comfortable either way.
El diseño ambidiestro proporciona comodidad en cualquier dirección.
One will mean more for one person, the other will mean more for another, but either way it will cost public money.
Uno estará más a favor de una cosa y otro de otra, pero en cualquier caso cuesta dinero.
Either way, retail food prices can only go higher.
En cualquier caso, los precios de los alimentos en el mercado al por menor solo pueden subir.
Either way, Ukrainians must be brought closer to the European Union, where they rightfully belong.
De todos modos, es preciso acercar a los ucranianos a la Unión Europea, a la que legítimamente pertenecen.
Either way, it is crucial that we settle this tomorrow.
En ambos casos es fundamental que solucionemos esto mañana.
I hope and pray that we vote to leave, but either way the people simply must be asked.
Espero y rezo por que votemos a favor de la separación, pero, fuera cual fuere el resultado, hay que consultar al pueblo.
We cannot stop halfway and we cannot stop three-quarters of the way either.
No podemos quedarnos a mitad de camino, ni podemos pararnos tampoco cuando hemos recorrido ya tres cuartas partes del mismo.
In one sense it is a very simple matter: we either resolve it one way or we resolve it the other way.
En cierto sentido se trata de un asunto muy sencillo: o la resolvemos de una forma o la resolvemos de la otra.
Either way, the marine environment is polluted.
En ambos casos, se contamina el medio ambiente marino.
We are on the brink of a Cold War, and as for what lies ahead, well, it could go either way.
Nos encontramos al borde de una Guerra Fría y, respecto a lo que nos aguarda en el futuro, podría evolucionar en cualquier dirección.
In that context let me mention six specific initiatives which are either under way already, or will begin very soon.
En este marco les cito seis propuestas concretas que, o se encuentran ya en desarrollo o lo estarán en breve.
Monday or Tuesday, either way it'll be fine by us
lunes o martes, cualquier día nos viene bien
Either way, it is a valuable perspective.
En ambos casos se trata de una perspectiva útil.