Translator


"effects" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
effects{plural}
efectos{m pl}
Were there any side effects?No side effects were reported in the studies.
¿Existieron efectos secundarios? No se informaron efectos secundarios en los estudios.
They may also induce adverse effects via their effects on carbohydrate metabolism.
También pueden inducir los efectos adversos por sus efectos sobre el metabolismo de los carbohidratos.
To the effects that I have already mentioned, I would also add the speculative effects and the economic effects.
A los efectos ya citados, añadiré también los efectos especulativos y los efectos económicos.
to effect[effected · effected] {transitive verb}
the need to effect the appropriate adjustments by degrees;
la necesidad de efectuar gradualmente las oportunas adaptaciones;
We sincerely believe that the EU has a tremendous potential to effect change.
Creemos sinceramente que la UE tiene un enorme potencial para efectuar cambios.
It now offers an additional means of effecting changes to behaviour such as smoking.
Ahora ofrece un medio adicional de efectuar cambios en comportamientos como el hábito de fumar.
to give effect to sth
hacer efectivo algo
The purpose of reinforcing its presence is to prepare for, and put into effect, the move away from the current arrangement towards greater local responsibility.
La finalidad del refuerzo de su presencia es preparar y hacer efectivo el paso de la situación actual a una mayor responsabilidad local.
Only then will it be possible for the desired multiplier effect to be achieved.
Sólo entonces se podrá lograr el deseado efecto multiplicador.
This effect might increase the chance of successful tracheal extubation.
Este efecto podría aumentar la oportunidad de lograr una extubación traqueal exitosa.
We can adopt suitable resolutions and even give them public effect.
Podemos adoptar resoluciones sostenibles e incluso lograr que tengan un efecto público.
That seems self-evident but it is not in fact easy to put into effect.
Puede parecer obvio, pero en realidad no es fácil de llevar a cabo.
Nevertheless, the interim measures are adequate in order to effect important alterations as soon as possible.
No obstante, las medidas transitorias son adecuadas para llevar a cabo modificaciones importantes lo antes posible.
It is important to undertake specific studies on the effects of top-level sport on the health of women.
Es importante llevar a cabo estudios específicos sobre los efectos del deporte de alto nivel en la salud de las mujeres.
If we amend this contract, then we'll notify you before the change takes effect.
Microsoft se reserva el derecho de hacer enmiendas al contrato.
A failure to do so would effect our attitude to their eventual accession.
Si no lo hicieran, nuestra actitud respecto de su posible adhesión cambiaría.
We would then need fewer amendments to directives before they come into effect.
Así sería necesario hacer menos enmiendas a las directivas antes de que entren en vigor.
If we amend this contract, then we'll notify you before the change takes effect.
Microsoft se reserva el derecho de hacer enmiendas al contrato.
A failure to do so would effect our attitude to their eventual accession.
Si no lo hicieran, nuestra actitud respecto de su posible adhesión cambiaría.
We would then need fewer amendments to directives before they come into effect.
Así sería necesario hacer menos enmiendas a las directivas antes de que entren en vigor.
effect{noun}
Although the authors acknowledge that absence of effect is not no effect.
Aunque los autores reconocen que la ausencia de un efecto no significa que no haya efecto.
First of all, it is a fact that we have an internal euro effect and an external euro effect.
En primer lugar, es cierto que tenemos un efecto euro interior y un efecto euro exterior.
Combinations of effective interventions can have an important effect.
Las combinaciones de intervenciones efectivas pueden tener un efecto importante.
The contribution which would be made to controlling the greenhouse effect is virtually zero.
Su incidencia en la reducción del efecto invernadero sería prácticamente nula.
In addition, it has no effect on energy efficiency.
Además, no tiene ninguna incidencia sobre la eficiencia energética.
Firstly, I must stress the positive effect of her public health proposals.
En primer lugar, quiero subrayar la incidencia positiva de sus propuestas en materia de salud pública.
This effect is unacceptable and that impression totally erroneous.
En otras palabras, así conseguimos un resultado inaceptable y una impresión falsa.
You have just expressed your view to the effect that you prefer to have the vote today.
Acaba usted de manifestar su impresión y de decir que prefería que votásemos hoy.
The view of the nonprinting characters on the screen does not have an effect on the printout.
La presentación de los caracteres no imprimibles en la pantalla no tiene efecto sobre la impresión.
efectos{m} [form.]
Select an effect from the extensive list of effects, and click on Assign.
Seleccione uno de los efectos de la amplia lista de efectos y pulse en Asignar.
It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
El objetivo es, sin duda, que dicha confrontación tenga efectos preventivos.
The unwanted side-effect is overproduction with mountains of surplus produce.
Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las toneladas de excedentes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "effects":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "effects" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This brings home how widespread terrorism and the effects of terrorism have become.
Esto nos demuestra lo mucho que se ha extendido el terrorismo y sus consecuencias.
effects her universality by accepting, uniting and exalting in the way that is
acogiendo, uniendo y elevando, en el modo en que le es propio y con solicitud
The effects on employment will not, however, be confined to the maritime sector.
Sin embargo, las repercusiones en el empleo no se limitarían únicamente a este sector.
It is a programme which treats the effects but does not eliminate the causes.
Hablamos de un programa que trata las consecuencias, pero que no elimina las causas.
At this point we want to wait and see what the effects are of these experiences.
De momento queremos esperar primero los resultados de estas experiencias.
Such a site would contain a description of the PPP system and its effects.
Dicha página incluiría una descripción del sistema de las CPP y sus repercusiones.
- may improve their physical function - will probably not have side effects
Esta Revisión Cochrane ofrece la mejor evidencia que existe en la actualidad.
To date, provisions have not really been made for this report to be followed by effects.
Hasta ahora no se han tomado realmente disposiciones para aplicar dicho informe.
For them, paying attention to possible negative effects is a luxury they cannot afford.
No pueden permitirse el lujo de fijarse en las eventuales consecuencias negativas.
It is just these companies that most feel the effects of excessive bureaucracy.
Son justo estas empresas las más afectadas por el exceso de burocracia.
It can also have devastating effects, both physically and pyschologically.
Además, las consecuencias, tanto físicas como psicológicas, pueden ser devastadoras.
The effects these imbalances will have on the environment should be a cause for alarm.
Es de temer que el medio ambiente resulte afectado por estos desequilibrios.
On the other hand, the effects on the employees have clearly been problematic.
Por otro lado, las consecuencias para los trabajadores han sido claramente problemáticas.
However, the studies were not designed to measure long-term health effects.
Sin embargo, la reducción fue más grande en las personas con hipertensión.
The question was asked here concerning the effects of reductions in emissions on jobs.
Aquí se ha preguntado sobre la influencia de estas medidas en la cuestión del empleo.
He is calling for a thorough investigation into the financial effects of auctions.
Él exige de forma justificada que se aclaren las repercusiones económicas de las subastas.
The review found too little evidence from trials assessing the effects of surgery for DVI.
Cuando estas medidas no alivian el problema, a veces se prueba con la cirugía.
Mrs Cederschiöld has also rightly highlighted the damaging effects of poor town planning.
Cederschiöld, acertadamente, también ha insistido en los daños de un mal urbanismo.
As yet there are no scientific studies guaranteeing that there are no effects.
Por el momento no existen estudios científicos que garanticen la ausencia de repercusiones.
There is no point in setting up funds to ameliorate the effects of recurring crises.
Carece de sentido apartar fondos para mitigar las consecuencias de las reiteradas crisis.