Translator


"edificios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"edificios" in English
edificios{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
edificios{masculine plural}
En cuanto a edificios, ahora poseemos casi todos nuestros edificios.
In terms of buildings, we now own nearly all our buildings.
Tenemos edificios en Beaulieu, tenemos edificios en la Rue de Genève y también otros más.
We have buildings in Beaulieu, we have buildings on the Rue de Genève and some others also.
Los edificios con un gasto energético cercano a cero son edificios con un rendimiento energético muy elevado.
Nearly zero energy buildings are buildings with very high energy performance.
edificio{masculine}
building{noun}
Sin duda alguna, un edificio inteligente ha de demostrar su inteligencia en todas partes.
There is no doubt that an intelligent building must show intelligence throughout.
En parte, éstos están asociados sobre todo al acondicionamiento de este edificio.
This refers mainly to the fixtures and fittings in this building.
La filtración relativamente pequeña se mantuvo dentro del edificio de contención.
The relatively small leakage remained within the containment building.
edifice{noun}
El edificio de la Unión Europea no debe acabar como la torre de Babel.
The edifice that is the European Union should not end up like the Tower of Babel.
Construimos un edificio político mayor y cada etapa cuenta.
We are building a major political edifice, and every brick in the wall counts.
solidísima para apoyar el edificio interior de la propia vida espiritual.
on which to build the interior edifice of one's spiritual life.
premise{noun}
El robo fue sufrido por un diputado en las proximidades del edificio del Parlamento Europeo.
The theft was suffered by a Member in the proximity of the European Parliament's premises.
La OAMI se está encargando de todo esto y espera poder mudarse al nuevo edificio en junio.
The OHIM is now in the process of arranging this and is expecting to move into the new premises by June.
Eso significa no fumar más en ninguno de los edificios del Parlamento.
That means no more smoking in any Parliament premises.
bldg{noun} (building)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "edificios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A la innovación no se llega con más estructuras físicas, con más edificios.
You do not arrive at innovation through more structures, more bricks and mortar.
Debe estar a disposición del público una lista sobre criminalidad en los edificios.
An inventory of crimes committed against property must be available for inspection.
El gobierno conservador lituano es incapaz de iniciar el aislamiento de los edificios.
The Conservative government in Lithuania is incapable of beginning building insulation.
Me servían de punto de referencia para el diseño, la evaluación y el visado de edificios.
This, Commissioner Verheugen, is the correct way to achieve good European legislation.
Esta tarde hemos debatido sobre la cuestión de la eficacia energética en los edificios.
Just this evening we discussed the subject of energy efficiency in the built environment.
También me gustaría hacer una puntualización en cuanto a los edificios.
There is also a point I would like to make in relation to building stock.
Fuera del Reino Unido e Irlanda no se encargan del diseño de edificios.
The problem here lies in the way the role of surveyors is interpreted across the Community.
Cuando se integra el vídeo a otros sistemas, como gestión de puntos de venta y edificios, se
When video is integrated with other systems such as point-of-sale and building management,
Esto permite a los usuarios gestionar vídeo y otros controles de edificios mediante
This allows users to manage video and other building controls
se habían limpiado los edificios como parte de los preparativos para la visita
the buildings had been cleaned in preparation for the visit
Fuera del Reino Unido e Irlanda no se encargan del diseño de edificios.
Outside the UK and Ireland they do not carry out building design.
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar los edificios de la central y de los alrededores.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
una integración más sencilla con otros sistemas como control de acceso, gestión de edificios y
An open platform also enables easier integration with other systems such as access control,
se ha logrado integrar con éxito los nuevos edificios con los antiguos
the new buildings have been successfully integrated with the old
En Bruselas, disponemos de todos los edificios que realmente necesitamos como Parlamento.
We have everything we need in Brussels in terms of facilities.
Una vez hecho esto, se pasará a la fase de la rehabilitación o demolición de dichos edificios.
A printed version of the updated UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger is underway.
El vídeo puede integrarse a un sistema de gestión de edificios (BMS) que controla varios sistemas,
Video can be integrated into a building management system (BMS) that controls a number of
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar los edificios de la central y de los alrededores.
Both towns are situated on the French-Belgian border, less than 30 km from Lille (France)
No niego que se puedan hacer mejoras en estos edificios.
I am not denying that this building would benefit from some improvements.
Otra cuestión principal de la que nos ocuparemos es la de la política en materia de edificios.
The next major item on which we will be focusing relates to the whole question of building policy.