Translator


"economic transition" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"economic transition" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Nevertheless, Ukraine is at a crucial stage in its economic transition.
Sin embargo, Ucrania se encuentra en un momento crucial de su transición económica.
Furthermore, the economic transition process has been a positive one.
También ha progresado positivamente el proceso de transición económica.
This economic transition must be supported by efforts aimed at institutional reform.
Esta transición económica tiene que estar respaldada por medidas encaminadas hacia una reforma institucional.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "economic transition" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nevertheless, Ukraine is at a crucial stage in its economic transition.
Sin embargo, Ucrania se encuentra en un momento crucial de su transición económica.
Furthermore, the economic transition process has been a positive one.
También ha progresado positivamente el proceso de transición económica.
All this marks the transition to economic and monetary union on 1 January 1999.
Todo ello marca la transición a la Unión Económica y Monetaria que tendrá lugar el 1 de enero de 1999.
Firstly, the achievement of the economic standards for the transition to the single currency.
Cumplir los criterios económicos para dar el paso a la moneda única.
This economic transition must be supported by efforts aimed at institutional reform.
Esta transición económica tiene que estar respaldada por medidas encaminadas hacia una reforma institucional.
Like them, it had to face the demanding and costly process of political, economic and social transition.
Al igual que ellos, tuvo que enfrentarse al difícil y costoso proceso de la transición política, económica y social.
The region is stagnating, ossified in political, economic and energy transition processes which continue to exist only in theory.
Esta zona se estanca, paralizada por procesos teóricos de transición política, económica y energética.
We will also be working this year on a programme to take account of the social effects of economic transition.
Durante el presente año trabajaremos también en un programa que permita tener en cuenta los efectos sociales de la transición económica.
I am thinking of political dialogue, economic transition, free trade, cultural cooperation and cooperation with civil society.
Me estoy refiriendo al diálogo político, transición económica, libre cambio, cooperación cultural y cooperación con la sociedad civil.
One of the basic purposes of MEDA is indeed supporting economic transition and socio- economic development in the Mediterranean region.
Uno de los objetivos básicos del programa MEDA es apoyar la transición económica y el desarrollo socioeconómico en la región mediterránea.
It means providing people with the right skills to create and sustain high employment levels and facilitate economic transition.
Significa proporcionar a las personas las capacidades adecuadas para crear y mantener altos niveles de empleo y facilitar la transición económica.
The Union has committed ECU 4.7 billion for 1995-1999 to assist the process of economic transition now under way.
La Unión ha comprometido 4.700 millones de ecus para el período 1995-1999 con vistas a prestar asistencia al proceso de transición económica que ya está en marcha.
I strongly believe that the United Nations must be called upon to play the central role in the political, economic and military transition in Iraq.
Creo firmemente que hay que pedir a las Naciones Unidas que asuman un papel central en la transición política, económica y militar del Iraq.
Already through Tacis and other European Union financial instruments the Commission is supporting the process of economic transition in Kaliningrad.
A través del programa Tacis y de otros instrumentos financieros de la Unión Europea, la Comisión está apoyando el proceso de transición económica en Kaliningrad.
Experience from Spain, Greece and Portugal suggests that given time and economic growth the transition from dictatorship to free market democracy is achievable everywhere in Europe.
Nuestro papel como representantes del pueblo en nuestro país y en Europa no puede ni debe acabar en las fronteras de la Unión Europea.
Although everybody can rejoice at the economic and democratic transition which is forging steadily on, real questions and worries remain.
Si bien todos podemos alegrarnos por la transición democrática y económica, que mal que bien continúa su proceso, siguen existiendo verdaderos interrogantes y elementos de preocupación.
I am thinking particularly of the border with Ukraine, a state that is becoming an important EU partner since its democratic and economic transition.
Me refiero, en concreto, a la frontera con Ucrania, un país que se está convirtiendo en un importante socio de la UE desde que emprendió su transición democrática y económica.
It is a 'yes' which is a reward for the immense hardships suffered by the peoples of the candidate countries during their painful economic and social transition.
Es un «sí» que constituye una recompensa por las inmensas penurias que sufrieron los pueblos de los países candidatos durante su dolorosa transición económica y social.
It is a 'yes ' which is a reward for the immense hardships suffered by the peoples of the candidate countries during their painful economic and social transition.
Es un« sí» que constituye una recompensa por las inmensas penurias que sufrieron los pueblos de los países candidatos durante su dolorosa transición económica y social.
In the particular context of migration flows, we need a combination of effective border management and a strategy for supporting democratic and economic transition.
En el contexto concreto de los flujos de migración, necesitamos una estrategia combinada de gestión de las fronteras y de apoyo a la transición democrática y económica.