Translator


"económicas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"económicas" in English
económicas{adjective feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
económicas{feminine}
economics{noun}
Eso significa democracia en las cuestiones políticas, económicas, sociales y de defensa.
That means democracy in politics, economics, social and defence issues.
Permítanme mencionar una lección que se aprende hasta en el parvulario de económicas.
Permit me to mention a lesson from the kindergarten school of economics.
¿Existe, para este coste tan elevado, lo que decimos en la Universidad a los estudiantes de Ciencias Económicas, una solución alternativa?
As we ask economics students at university, is there an alternative to this very high cost?
económicas{adjective feminine plural}
economic{adj.}
Existen diferencias sociales y económicas entre los países del Mediterráneo.
There are social and economic differences between Mediterranean countries.
Esta crisis necesitará profundas reformas estructurales políticas y económicas.
The crisis will require deep economic and political structural reforms.
Respeto las distintas filosofías económicas que pueden defenderse legítimamente.
I respect the different economic philosophies that can be pursued with legitimacy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "económicas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos encargado un estudio que analice dónde están las posibilidades económicas.
We have commissioned a study to identify business opportunities in this area.
su gobierno fue responsable de una de las peores crisis económicas de este siglo
his Government presided over one of the worst economic crises this century
Tercero: los perjudicados tienen derecho a indemnizaciones económicas rápidamente.
Thirdly, the injured parties are entitled to rapid financial compensation.
En algunos Estados, tales fuerzas económicas tuvieron un éxito completo.
There are some countries where these elements have actually achieved their goal.
A pesar de todo, las ayudas económicas aún son necesarias en una primera fase.
During the first stage, however, we will still need financial incentives.
Los Estados miembros deben mejorar las perspectivas económicas, físicas y mentales.
The Member States must raise prospects: financially and fiscally as well as in the mind.
Él exige de forma justificada que se aclaren las repercusiones económicas de las subastas.
He is calling for a thorough investigation into the financial effects of auctions.
La OEA tampoco ha adoptado, por el momento, sanciones económicas contra el Perú.
The OAS has not adopted sanctions against Peru at the moment either.
Lamentablemente, sus circunstancias económicas también difieren, y esto debe remediarse.
Unfortunately, their financial circumstances differ too, and this should be remedied.
Lamentablemente, sus circunstancias económicas también difieren, y esto debe remediarse.
They are physically different and have different roles to play in society.
Quizás convendría empezar a poner en duda nuestra mezcla de políticas económicas.
All of them are achieving higher returns than us, while we are wallowing in chronic recession.
Ahora se encuentra la Comisión ante un montón de trizas económicas.
The Commission is now confronted by the shattered remnants of European agriculture.
La dotación de estructuras de calidad y económicas para el cuidado de los niños.
The provision of quality, affordable structures for child care.
Estaban sufriendo consecuencias económicas y les hubiera gustado ver una respuesta más rápida.
They were suffering financially and would have liked to have seen a quicker response.
Conocemos el problema de las pérdidas económicas que han sufrido las diferentes líneas aéreas.
We are aware of the problem of the financial losses suffered by the various airlines.
Es cierto que el ímpetu de las reformas ha disminuido, especialmente las reformas económicas.
One of these is Romania, which is a country I think we need to look at very carefully.
En primer lugar, los armadores demandan menos marinos de la UE por razones económicas.
First, EU shipowners have a lower demand for EU seafarers because of financial considerations.
Comprenden desde la formación hasta las ayudas económicas para aumentar la seguridad.
We are concerned here with everything from education to financial support for upgrading safety.
La separación de las deliberaciones sobre cuestiones económicas y sociales es un grave malentendido.
Two approaches are emerging in the search for solutions to modern-day problems.
La Comisión Europea no renunciará a su poder; no habrá reformas económicas reales.
Together they fought back and won, and dignity too prevailed.