Translator


"desenvuelto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desenvuelto" in English
desenvuelto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
según se desenvuelven en el curso de la historia.
events as they unfold in the course of history.
Si ahora atenuamos las demandas y los comentarios de la Comisión de Agricultura y desenvolvemos el paquete existente, nuestras demandas dejarán de estar claras.
If we now water down the demands and comments made by the Committee on Agriculture and unwrap the existing package, our demands will no longer be clear.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desenvuelto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En mi opinión, la Presidencia belga se ha desenvuelto bastante bien en unas circunstancias difíciles.
In my opinion, the Belgian presidential term was a great success in difficult circumstances.
Señor Presidente, en 2003 la política monetaria del BCE se ha desenvuelto en un entorno bastante incierto y escabroso.
Mr President, the ECB's monetary policy operated in a rather uncertain and challenging environment in 2003.
tenía un aspecto desenvuelto y seguro de sí mismo
he presented a smooth, unruffled exterior
Desde entonces, ha dado sus primeros pasos y, en nuestra opinión, a pesar de algunas dificultades, se ha desenvuelto bien.
Over this period it has been taking its first steps and, in our opinion, despite some difficulties, has acquitted itself well.
La Agencia Europea de Reconstrucción se ha desenvuelto bien, por lo general, pero desgraciadamente se ha producido un caso muy grave de fraude en el sector energético.
The Agency for Reconstruction has generally acquitted itself well, but unfortunately there has been a very serious case of fraud within the energy sector.