Translator


"self-assured" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"self-assured" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
self-assured{adjective}
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to emphasise once again that for this House, this self-assured European Parliament, the important issue is to honour the Treaty of Lisbon.
(DE) Señor Presidente, Señorías, quisiera hacer hincapié de nuevo en que para esta Cámara, este Parlamento seguro de mismo, lo importante es respetar el Tratado de Lisboa.
aplomado{adj.} (persona)
desenfadado{adj.} (con confianza en sí mismo)
seguro{adj.} (con confianza en sí mismo)
The Lisbon Treaty now demonstrates that Europe is ready, confident and self-assured.
El Tratado de Lisboa muestra ahora una Europa preparada, confiada y segura de sí misma.
If we combine these and negotiate with China in a self-assured manner, we must also express unveiled criticism.
Si tenemos en cuenta todo esto y negociamos con China seguros de nosotros mismos, también debemos manifestar abiertamente la crítica.
That is why Europe needs to speak to the USA in a self-assured manner, but calmly and reasonably and in a spirit of partnership.
Por este motivo, Europa debe hablar con los Estados Unidos segura de sí misma, pero también razonable y serenamente, y en un ambiente de camaradería.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "self-assured":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "self-assured" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EU must carve its own role in a self-assured manner.
Es fundamental que la UE confíe en sí misma y avance por su propio camino.
The advancement of self-assured women is unstoppable.
El avance de las mujeres conscientes de sí es imparable.
We have become self-assured and a major player in European politics.
Hemos adquirido seguridad en nosotros mismos y nos hemos convertido en un interlocutor importante en la política europea.
she's very self-assured, not to say arrogant
es muy segura de sí misma, por no decir arrogante
Externally, the most important thing is to be self-assured in striking up the necessary good relationship with Moscow.
En el exterior, lo más importante es establecer con seguridad en sí mismo la necesaria buena relación con Moscú.
That is the investment we must be courageous, constructive and self-assured enough to make.
Ese es el esfuerzo que tenemos que hacer, y para ello hemos de ser suficientemente valientes y constructivos y confiar en nuestras propias fuerzas.
her movements are unhurried and self-assured
se mueve reposadamente y con aplomo
This is not exactly the clear and self-assured signal of a resolute departure into the information society that we had intended.
En tal caso, esto no es ya la señal clara y consciente, que nosotros deseábamos realmente, de la irrupción en la sociedad de la ciencia.
she's very self-assured
tiene mucho desplante
It is important that Europe in this respect - Mr Barón Crespo has actually said this on behalf of our Group - adopt its own, self-assured role.
Es importante que Europa - tal y como ha manifestado el señor Barón Crespo en nombre de nuestro Grupo - desempeñe un papel con conciencia de sí misma.
I want to draw attention to another matter, namely that I have the impression that the Committee on Agriculture has become rather more self-assured.
Yo quisiera centrar la atención en otro hecho y éste es que la Comisión de Agricultura parece haber adquirido mayor conciencia de su papel; esta es mi impresión.
We naively believed, at the time of the 1992 MacSharry reform, that food self-sufficiency was definitely assured and that the market would put everyone firmly in their place.
Ingenuamente creímos, cuando la reforma de 1992, cuando la reforma MacSharry, que la suficiencia alimentaria estaba más que asegurada y que el mercado pondría a todos en su sitio.