Translator


"deposit" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
deposit{noun}
As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0.
Como valor de depósito es preciso introducir un valor positivo; el depósito no puede ser igual a 0 o menor que 0.
This deposit system will then become very common.
Este régimen de depósito se convertirá entonces en algo muy habitual.
People depositing money in banks know that there are deposit guarantees.
Las personas que depositan su dinero en los bancos saben que hay garantías de depósito.
Deposits on the bottoms of lakes and artificial reservoirs also store poisonous substances.
Los sedimentos en el fondo de los lagos y de los pantanos almacenan también sustancias tóxicas.
It is clear, however, that these glues disappear along with the deposits they cause to form in the flocculation process.
Pero es evidente que dichas suspensiones desaparecen con los sedimentos por floculación que permiten.
Cleaning reservoirs of these deposits will be very costly and there are no technologies to do this.
Limpiar los depósitos de agua de estos sedimentos será muy costoso, y no existen tecnologías adecuadas para hacerlo.
consignación{f} [Col.] (de dinero)
reserva{f} [Arg.] (al comprar un inmueble)
a small deposit secures any article
se reserva cualquier artículo dejando una pequeña seña
adelanto{m} (dinero)
you have to pay a 10% deposit
hay que abonar un adelanto del 10%
he put down a deposit on the car
hizo una entrega inicial para el coche
a 10% deposit
una entrega inicial del 10%
deposit(also: gate)
entrada{f} [Spa.]
he put down a deposit on the car
dio una entrada para el coche
a 10% deposit
una entrada del 10%
During yesterday's debate I already referred to fact that the system of declarations of entry into EU territory which nationals of third countries have to deposit is not working at all.
En el debate de ayer, ya cité el sistema de declaraciones de entrada en el territorio que deberían realizar los nacionales de terceros países y que no funciona en absoluto.
pie{m} [Chile]
he put down a deposit on the car
dio un pie para el coche
a 10% deposit
un pie del 10%
seña{f} [SAm.]
a small deposit secures any article
se reserva cualquier artículo dejando una pequeña seña
panizo{m} [min.] [Chile]
yacimiento{m} [min.]
The earth has a confirmed 179 trillion cubic metres of gas deposits.
La Tierra dispone de 179billones de metros cúbicos de yacimientos de gas confirmados.
The natural gas deposits in the Arctic Ocean will be of vital importance to the EU in the future.
Los yacimientos de gas natural en el Océano Ártico tendrán una importancia vital para la UE en el futuro.
Thirdly, our own deposits of gas are shrinking.
En tercer lugar, están decreciendo nuestros yacimientos de gas.
imposición{f} [fin.]
Fourth, while the imposition of the financial deposit penalty is not contested, its automatic and mechanistic character is to some extent removed.
Cuarto, no se pone en duda la imposición de la multa de depósito financiero, pero se modera su carácter automático y mecánico.
ingreso{m} [fin.]
he made a deposit at the bank
efectuó un ingreso en el banco
deposit slip
resguardo de ingreso
arras{f pl} [fin.]
fianza{f} [fin.]
No hidden charges – There is typically no deposit or down-payment required and no administration or end of term settlement payments.
Sin comisiones ocultas – Normalmente no se requiere ninguna fianza ni entrega a cuenta, ni tampoco gastos de administración o pagos a la finalización del contratos.
Member States were due to deposit their instruments of ratification before 1 January 2005.
Los Estados miembros debían depositar sus instrumentos de ratificación antes del 1 de enero de 2005.
People depositing money in banks know that there are deposit guarantees.
Las personas que depositan su dinero en los bancos saben que hay garantías de depósito.
Denmark deposits the instruments of ratification of the Treaty of Amsterdam.
Dinamarca deposita los instrumentos de ratificación del Tratado de Amsterdam.
consignar[consignando · consignado] {v.t.} [Col.] (dinero, cheques)
That can of course also be done using various deposit schemes, with a higher deposit charged on hazardous battery systems than on the others.
Por supuesto, eso puede hacerse utilizando distintos sistemas de consigna, cobrando una consigna de mayor cuantía por las pilas peligrosas que por las otras.
imponer[imponiendo · impuesto] {v.t.} [Spa.] [form.] (dinero, fondos)
It is ridiculous that some banks in Bulgaria make charges when money is both deposited and withdrawn.
Es ridículo que algunos bancos de Bulgaria cobren tanto al ingresar como al retirar fondos.
We ask that you refrain from depositing any checks you may receive in the future, as your bank may charge fees for depositing a stopped check.
Le pedimos que no ingrese ningún cheque que reciba en adelante, ya que su banco podría cobrarle una comisión por ingresar un cheque bloqueado.
In Spain students are required to deposit - in a Spanish bank account, note - special sums of money that act as a guarantee in order to rent accommodation.
En España se ha requerido que los estudiantes ingresen -exclusivamente en un banco español- determinadas cantidades de garantía para acceder al alquiler de la vivienda.
Depositors know that there are deposit guarantees, and so do not need to worry about which bank they put their money into.
Los depositantes saben que existen garantías de depósito y así no necesitan preocuparse sobre en qué banco ponen su dinero.
Fourth, while the imposition of the financial deposit penalty is not contested, its automatic and mechanistic character is to some extent removed.
Cuarto, no se pone en duda la imposición de la multa de depósito financiero, pero se modera su carácter automático y mecánico.
Amendment No 16 jeopardises the protection of investors because a blocked security deposit with a third party custodian is a contradiction in terms.
La enmienda 16 pone en peligro la protección de los inversores ya que la prohibición de constituir una garantía ante el depositario es una contradictio in terminis.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deposit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The German deposit system – as most Germans agree – is not an attractive solution.
Es hora de que se tomen medidas en Berlín y, en consecuencia, también en la Comisión.
The Solomon islands deposit the instruments of accession to the Lomé Convention.
Presentación por las Islas Salomón de los instrumentos de adhesión al Convenio de Lomé.
Such a demand would mean that bank night safe-deposit boxes would have to be set up immediately.
Una exigencia semejante acabaría con las cajas fuertes nocturnas inmediatamente.
The Commission should, in fact, propose the introduction of deposit systems throughout Europe.
Se ha intercambiado mucha correspondencia y el Ministro Tritin ha visitado Bruselas.
Deposit systems can indeed conflict with the internal market.
Los sistemas de pago de los envases chocan en efecto con el mercado interior.
The Commission should, in fact, propose the introduction of deposit systems throughout Europe.
La Comisión debe proponer, de hecho, que se introduzcan este tipo de sistemas en toda Europa.
Member States were due to deposit their instruments of ratification before 1 January 2005.
¿Hay posibilidades de que la Presidencia británica no esté dispuesta a adoptar una posición final en la materia?
This coins deposit nickel on contact with the skin.
Estas monedas desprenden níquel a través del contacto con la piel.
Germany will eventually make it easier to get the deposit money refunded in different places.
Oomen-Ruijten me ha preguntado por qué se ha tardado tanto en iniciar un procedimiento de infracción contra Alemania.
The Commission, the Liberals and also the Christian Democrats are not averse to the principle of deposit systems.
Esto demuestra una vez más que la Comisión le da más importancia al mercado interior que al medio ambiente.
you have to deposit half the amount now
debe entregar ahora la mitad del dinero como depósito
a deposit of $2,000 must be lodged with the bank
deben depositarse 2.000 dólares en el banco
a small deposit secures any article
se reserva cualquier artículo dejando una pequeña seña
It is to be permissible to deposit certain types of solid non-reactive hazardous waste on landfill sites for non-hazardous waste.
En vertederos para residuos no peligrosos pueden depositarse determinados residuos sólidos no reactivos.
a good payer will not object to leaving a deposit
al buen pagador no le duelen prendas
to lose one's deposit
perder el depósito al no obtener el mínimo de votos estipulado
The wilderness cannot be locked up in a bank safety deposit box, like a necklace or a package of share certificates.
No se pueden encerrar los espacios naturales en la caja fuerte de un banco, como si fueran collares o títulos de acciones.
In these, it was proposed only to permit deposit systems if the environment were to gain from this in a demonstrable manner.
En mi opinión, el cambio se podría justificar si se persiguiera un objetivo medioambiental, pero no es ese el caso.
Federal Deposit Insurance Corporation
Corporación Federal de Seguros de Depósitos
Federal Deposit Insurance Corporation
Corporación Federal de Seguro de Depósitos