Translator


"dejar correr" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dejar correr" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dejar correr" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En este aspecto, podemos dejar correr libremente la imaginación, aunque un cierto dirigismo estatal debería marcar el rumbo.
There are no bounds to what we could imagine here, even if a certain amount of state dirigisme is required to achieve our aims.
dejar correr la fantasía
to give free rein to one's imagination
En pocas palabras, todo el mundo tiene que dejar de correr como pollos descabezados y empezar a examinar esta cuestión con cierto grado de objetividad.
In short, everyone needs to stop flapping around like headless chickens and start examining this matter with a degree of objectivity.
Después de la carne de bovino, está dispuesta a dejar correr nuevos riesgos a los consumidores europeos privilegiando el mercado y la libre competencia, en desprecio de la salud pública.
After beef, it is prepared to let European consumers run new risks by giving the market and free competition priority over public health.