Translator


"copiado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to lift[lifted · lifted] {v.t.} [coll.] (plagiarize)
to download {vb} [IT]
Copia el vínculo que utilizó para descargar el archivo.
Copy the link you used to download the file.
Descargue o copie el archivo de instalación del controlador en el equipo.
Download or copy the driver installation file to your computer.
El Reproductor descarga carátulas de álbum al copiar desde CD.
The Player downloads album art when you rip a CD.
to upload {vb} [IT]
Puede copiar sus datos valiosos en CDs, DVDs, unidades flash USB y unidades de disco duro externas, o puede cargarlos en un servicio en línea, como WindowsLive Skydrive.
You can copy your precious data to CDs, DVDs, USB flash drives, an external hard drive, or upload it to an online service like WindowsLive Skydrive.
Si un colaborador duplica la hoja protegida, copia el libro de trabajo o sube una versión nueva, se inhabilitará la protección de la hoja.
If a collaborator duplicates the protected sheet, copies the workbook, or uploads a new version, sheet protection will be disabled.
copiar[copiando · copiado] {transitive verb}
Este botón permite copiar el contenido de las celdas indicadas en el campo Copiar lista de.
Click this button to copy the contents of the cells from the Copy list from box.
Para copiar los resultados en el Portapapeles, haz clic en Copiar.
To copy your results to the Clipboard, click Copy.
Quizá la UE y sus Estados miembros podrían copiar el enfoque razonable de Islandia.
Perhaps the EU and its Member States could copy Iceland's sensible approach.
Todos los competidores podrán copiar sistemas muy perfeccionados sin ningún problema.
Any competitor can easily imitate ingenious systems.
Eso significaría que esta Cámara se limita a copiar el comportamiento del Consejo y que, en último término, seremos rehenes de quienes dicen que es demasiado tarde para decir que no.
This would mean that this House is merely imitating the Council’s behaviour, and ultimately we will fall hostage to those who say that it is too late to say no.
Permite imprimir más de una copia de un documento, una imagen o un archivo cada vez.
Allows you to print more than one copy of a document, picture, or file at a time.
Después de saber exactamente lo que va a imprimir, puede decidir entre imprimir copias o imprimir en un archivo.
Once you know exactly what you are going to print, you can decide between printing copies or printing to a file.
Imprime varias copias de un documento, archivo o imagen.
Print multiple copies of a document, file, or picture.
De esta forma podrá copiar encabezamientos y notas al pie en páginas de presentaciones.
This allows you to reproduce headers and footers on presentation slides.
No creo que queramos llegar a una situación de atraso en la que fuera imposible ver, ojear o copiar material electrónico sin contar con autorización previa o sin haber pagado un canon específico.
We certainly do not want to take a step backwards and have a situation where electronic material cannot be seen, browsed or reproduced without a separate licence or charge.
Por ejemplo, no se debe impedir o dificultar la copia provisional y circunstancial realizada como fase de un proceso considerándola sujeta a los derechos de autor como reproducción.
For example, occasional copying, as part of a process, should not be prevented or made problematic by including it as reproduced material under the heading of copyright protection.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "copiado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mueva el cursor hasta la ubicación donde desea insertar el texto copiado.
Move the cursor to the location where you want to insert the copied text.
Asegúrese de haber copiado todos los archivos de la unidad flash USB a la ubicación externa.
Make sure you've copied any files on the USB flash drive to an external location.
Una vez que se hayan copiado las canciones, puede buscarlas y reproducirlas en la biblioteca.
After the songs have been ripped, you can find and play them in your library.
Probablemente incluso haya copiado algunos CD a una unidad de disco duro externa.
Maybe you've even ripped some CDs to an external hard drive.
El Portapapeles es un área de almacenamiento temporal para los elementos que has cortado o copiado.
The Clipboard is a temporary holding area for the items you've cut or copied.
Un vehículo que está en exposición puede ser copiado en el espacio de tiempo de cinco minutos.
A car on display in one room can be copied in the space of 5 minutes in the room next door.
Puedes usar el visor del Portafolios para ver la información que has copiado en el Portapapeles.
You can use the ClipBook Viewer to see the information that you've copied to the Clipboard.
Esta vista muestra todas las imágenes que ha copiado en el equipo en las últimas semanas.
This view displays all the pictures that you have copied to your computer in the last several weeks.
El proceso de copiado de canciones en un dispositivo portátil se denomina sincronización (o sincronizar).
The process of copying songs to a portable device is called synchronization (or sync).
Una vez que se hayan copiado las canciones, puede buscarlas y reproducirlas en la biblioteca del Reproductor.
After the songs have been ripped, you can find and play them in the Player Library.
Copiado o extracción de archivos más rápido desde un modo comprimido.
Faster copying or extracting files from a compressed mode.
Lo único que ha ocurrido es que el sistema europeo de autogobierno se ha copiado exactamente.
The only thing that has happened is that the European system of self-government has been copied exactly.
A continuación, pegue el elemento copiado en un documento o campo de texto para ver la dirección URL real.
If the URL is taking you somewhere other than a page on "google.com,"
No es un modelo que hayamos copiado de algún otro.
It is not something that has been copied from some other model.
Si se usa otra carpeta para copiar el contenido copiado de un CD, las listas de reproducción se almacenan en dicha carpeta.
If a different folder is used for content copied from a CD, playlists are stored in that folder.
De esta manera se ha copiado la fórmula de E2 a E20.
You have now copied the formula from E2 to E20.
Si ya ha copiado imágenes de la cámara anteriormente, es posible que el puerto USB del equipo haya dejado de funcionar.
If you have successfully copied pictures from the camera before, your computer’s USB port might have stopped working.
Hizo muchas fotografías y, ahora que ya las ha copiado en su equipo, quiere compartirlas con familiares y amigos.
You took lots of pictures while you were there, and now that you've copied them to your computer, you want to share them with your family and friends.
Buscar mediante texto copiado
Search using copied text
Se trataría de copiar todo lo dicho por la Unión Europea sobre Sun City, ya que en la resolución únicamente se ha copiado la primera parte.
It would mean copying everything that was said by the European Union about Sun City, as in the resolution only the first part was copied.