Translator


"conflictivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"conflictivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conflictivo{adjective masculine}
La segunda enmienda conflictiva se refiere a la obligación de neutralidad.
The second controversial amendment refers to the duty of neutrality.
entre los temas debatidos, este fue el más conflictivo
of the topics discussed this proved to be the most controversial
Me voy a centrar fundamentalmente en el aspecto más conflictivo de la directiva, que es el tema de los objetivos.
I am going to focus essentially on the most controversial aspect of the directive, which is the issue of the objectives.
troubled{adj.}
Se están produciendo ejecuciones extrajudiciales no sólo en el conflictivo sudeste, sino también en Estambul y Ankara.
Extrajudicial killings are taking place, not only in the troubled south-east but also in Istanbul and in Ankara.
Señor Presidente, las últimas dos semanas han sido una sucesión de terribles acontecimiento en este país turbulento y conflictivo.
Mr President, the last couple of weeks have been a rollercoaster of shocking events in this turbulent and troubled country.
Madre de dos hijos, la ministra se interesa desde hace años por los problemas de la juventud, en particular de los barrios periféricos conflictivos.
As the mother of two children, she has taken an interest for many years in the problems of young people, especially those in troubled inner-city areas.
conflictivo{adjective}
troubled{adj.}
Se están produciendo ejecuciones extrajudiciales no sólo en el conflictivo sudeste, sino también en Estambul y Ankara.
Extrajudicial killings are taking place, not only in the troubled south-east but also in Istanbul and in Ankara.
Señor Presidente, las últimas dos semanas han sido una sucesión de terribles acontecimiento en este país turbulento y conflictivo.
Mr President, the last couple of weeks have been a rollercoaster of shocking events in this turbulent and troubled country.
Madre de dos hijos, la ministra se interesa desde hace años por los problemas de la juventud, en particular de los barrios periféricos conflictivos.
As the mother of two children, she has taken an interest for many years in the problems of young people, especially those in troubled inner-city areas.
troublesome{adj.} (situation)
difficult{adj.}
Es una elección difícil entre intereses conflictivos.
Difficult choices have to be made among competing interests.
La situación en Iraq y la inminente situación conflictiva con Irán no contribuyen a mejorar la estabilidad de la región.
The situation in Iraq and the upcoming difficult situation with Iran do not help to improve the stability of the region.
Del otro lado, una prohibición total, como proponen algunas enmiendas, me parece a la postre menos realizable y aún más conflictiva.
On the other hand, a total ban, as proposed by other amendments, seems to me ultimately more difficult to carry out and more likely to cause conflict.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conflictivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Éste ha sido, históricamente y para vergüenza de este Parlamento, un informe conflictivo.
This has historically been a conflictive report, to the shame of this Parliament.
Ahora bien, también el debate ha evidenciado que hay un punto conflictivo.
It is now evident, particularly from this debate, that there is a bone of contention here.
Imaginen una conversación sobre algún asunto conflictivo, como ¿Quién fue el último profeta?
Just think of a discussion focusing on contentious issues such as: Who was the last prophet?
El punto conflictivo es la obligatoriedad de las orientaciones.
The point of contention is whether or not the guidelines are binding.
Un segundo punto conflictivo se encuentra en la brecha que separa a las regiones ricas de las pobres.
A second bottleneck is the rift between rich and poor regions; and then there is poverty.
A pesar de este punto conflictivo, debemos aplaudir el informe.
Despite this sticking point, this report should be applauded.
entre los temas debatidos, este fue el más conflictivo
of the topics discussed this proved to be the most controversial
Ese no es un tema conflictivo; debería mantenerse una partida presupuestaria nominal de mil millones de euros.
That is not a contentious issue; a nominal budget line of one billion euros should be maintained.
estos sucesos vaticinan un invierno conflictivo
these events point to the prospect of further conflict this winter
Debe ser inofensivo, no conflictivo y respetuoso.
Be clean, uncontroversial, inoffensive, and family-friendly.
Para nuestro Grupo la referencia a la inclusión de los trabajadores autónomos constituye el principal punto conflictivo del informe.
The most important bone of contention in our group was the inclusion of the self-employed.
El segundo tema conflictivo, relacionado con el anterior, es el relativo a la gestión de los contingente arancelarios.
The second point at issue, which is related to the first, concerns the administration of the tariff quotas.
Se están produciendo ejecuciones extrajudiciales no sólo en el conflictivo sudeste, sino también en Estambul y Ankara.
Extrajudicial killings are taking place, not only in the troubled south-east but also in Istanbul and in Ankara.
Esto me lleva al segundo punto conflictivo.
This brings me to my second point of concern.
Es un tema conflictivo entre la economía y el crecimiento, por un lado, y el medio ambiente y la seguridad, por el otro.
It is an area of conflict between the economy and growth on the one side, and the environment and security on the other.
El tema se remitió a la 60ª sesión de la Comisión y es probable que sea un tema muy conflictivo en la próxima sesión.
This issue was remitted to the 60th session of the Commission and it is likely to be very sensitive in the upcoming session.
Se trata de un punto bastante conflictivo.
That is a fairly contentious point.
Esto transmite un mensaje conflictivo.
This sends a conflicting message.
El tercer punto no es conflictivo.
The third point is not contentious.
Señor Presidente, las últimas dos semanas han sido una sucesión de terribles acontecimiento en este país turbulento y conflictivo.
Mr President, the last couple of weeks have been a rollercoaster of shocking events in this turbulent and troubled country.