Translator


"polémico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"polémico" in English
polémico{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
polémico{adjective masculine}
El segundo ámbito es más polémico, el del almacenamiento del mercurio metálico.
The second area is more controversial, that of the storage of metallic mercury.
Otras recuerdan el polémico discurso parlamentario del Presidente Klaus.
Others recall the controversial parliamentary speech of President Klaus.
Nos estamos refiriendo a un caso concreto y extraordinariamente polémico.
We are talking about a specific and extraordinarily controversial case.
polemical{adj.}
Este informe se basa en el consenso y no tiene carácter polémico, y Europa tiene en el mismo un magnífico instrumento.
This report is consensus-based and not polemical, and Europe has in this an excellent instrument.
Además facilitará un diálogo no polémico y sustancial con los miembros del Grupo Vinícola del Nuevo Mundo.
It may also facilitate a non-polemical and substantial dialogue with the members of the New World Wine Group.
Debo felicitarlo por este trabajo considerable sobre un tema tan complejo y polémico como la OMC.
I wish to congratulate him on this considerable work on a subject as complex and polemical as the WTO.
polémico{adjective}
Pero hablar claro no implica ser polémico, lo cual debemos evitar.
However, clear speaking is not the same as being confrontational - we should avoid that.
Supongo que ahora somos menos polémicos.
I suppose that we are now less confrontational.
Puedo discutirlo con ustedes porque considero que los debates libres, polémicos y controvertidos representan una buena contribución para un espacio democrático europeo más sólido.
I can discuss it with you because I believe that free, confrontational and controversial debates are a good contribution to a stronger European democratic space.
contentious{adj.} (issue, decision)
El asunto más polémico ha sido la exigencia de capital para los organismos de inversión.
The most contentious issue was that of the capital requirement for management companies.
Permítanme pasar ahora al polémico tema de las líneas del capítulo A-30.
Let me turn to the contentious issue of the A-30 lines.
Sabemos que este informe no tiene un impacto legislativo específico, ni es tampoco demasiado polémico.
We know that this report does not have a specific legislative impact, nor is it too contentious.
polemic{adj.}
. - (DE) No sé si debería dar respuesta a su pregunta, se trata en realidad de un comentario polémico.
. - (DE) I am not sure whether I should answer your question, as it is more of a polemic comment.
Naturalmente se trata de asuntos delicados, que son presa fácil de la polémica y los malos entendidos.
Naturally these are sensitive issues, which are easy prey for polemic and misunderstanding.
Permítanme tan solo decir que, por supuesto, me concentré en las cuestiones, llamémoslas así, más polémicas.
Let me just say that I, of course, concentrated on the most, let us say, polemic issues.
vexed{adj.} (contentious)
Me siento orgulloso con esa decisión, porque sabía que a principios de año era un tema polémico y controvertido.
I take a degree of pride in that decision, because I knew at the beginning of the year that it was a vexed and controversial one.
Quiero felicitar a mi colega el señor Harbour, por alcanzar un texto de transacción con el Consejo acerca de este polémico asunto conocido como la enmienda 138.
I would like to compliment my colleague, Malcolm Harbour, for thrashing out a compromise text with the Council over this vexed issue known as Amendment 138.
polémico{verb}
disputed{vb} (decision)
En relación con el Prestige, responsabilidad y culpa han sido objeto de polémica.
In relation to the Prestige, responsibility and liability were disputed.
Antes de la publicación, se supo que los puntos polémicos se habían eliminado.
Prior to publication, it became known that the disputed points were to be dropped.
Motivo por el cual, unas polémicas elecciones, por ejemplo, acarrearon meses de protestas callejeras.
So disputed elections, for instance, led to months of street protests.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "polémico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, este programa ha sido polémico desde el principio.
From the outset, however, the programme has generated controversy.
Este fue polémico al principio pero también suscitó un debate que ha resultado bastante fecundo.
This initially led to some controversy but it also opened a debate that has proved to be quite fruitful.
Sé que es un tema muy delicado y polémico para Malta, al igual que lo es para otros Estados miembros, como Irlanda.
I know this is a very sensitive and divisive issue in Malta as indeed it is in other Member States including Ireland.
Por eso, para empezar, le falta un componente general y no polémico, que se ha tenido que introducir en el texto mediante 70 enmiendas.
If we want to be effective, as opposed to simply making declarations, we have to be strategic in our approach.
El reciente y polémico intercambio de puntos de vista entre el Parlamento y la Comisión ha hecho tres cosas por la Unión Europea.
Madam President, it has already been said time and again that this House has helped Europe to gain a better Commission.
– El aspecto más complejo, polémico y fascinante del desafío de dotar a Europa de una Constitución es posiblemente el de la acción exterior.
It appears to me that setting up a new autonomous administration is miles removed from what we wished for.
un tema ciertamente polémico
a subject which is certainly controversial
Fava no voy a decir nada porque es un informe que todos vamos a aceptar y creo que es poco polémico.
I will say nothing about the report by Mr Fava since we are all going to accept it and I believe there is little controversy about it.
A mi juicio tenemos la obligación de establecer una normativa europea al respecto, aunque no por ello deja de ser un asunto polémico.
I believe it is our duty to adopt a regulation on this at European level. That does not mean it is not still open to discussion.
Por eso, para empezar, le falta un componente general y no polémico, que se ha tenido que introducir en el texto mediante 70 enmiendas.
That, for a start, is why it lacks a general and uncontentious component, which has been introduced into the text only by dint of 70 amendments.
Napolitano, dada la complicada tarea a la que se enfrentaba teniendo en cuenta el carácter polémico de los conceptos implicados.
I also wish to thank Mr Napolitano, whose task was a difficult one in view of the concepts involved being very much a matter of dispute.
Y un aspecto polémico en la aprobación de este presupuesto ha sido la puesta en la reserva de las cantidades destinadas a la oficina de ayuda humanitaria ECHO.
There has been controversy, in the approval of this budget, about placing the amounts intended for the humanitarian aid office, ECHO, in the reserve.
El tratamiento antibiótico para la bronquitis aguda, una de las enfermedades que se ven con más frecuencia en la atención primaria, es un tema polémico.
The quality of trials was generally good, particularly for more recent studies. There was limited evidence to support the use of antibiotics for acute bronchitis.
Quiero felicitar a mi colega el señor Harbour, por alcanzar un texto de transacción con el Consejo acerca de este polémico asunto conocido como la enmienda 138.
I would like to compliment my colleague, Malcolm Harbour, for thrashing out a compromise text with the Council over this vexed issue known as Amendment 138.
Ya dejamos clara nuestra posición el año pasado cuando bloqueamos la posición común, que habría codificado el polémico procedimiento para patentar programas informáticos de la OEP.
We made our position clear last year when we blocked the common position, which would have codified the EPO’ s disputable software patent practice.
En cierto sentido se podría decir, aun siendo un poco polémico, pero muy justificadamente, que la pena de muerte para estos monstruos reincidentes habría podido salvar la vida de muchos niños.
We might say, perhaps controversially - but accurately, that the death penalty for these multiple recidivist monsters might have saved the lives of many children.
No quiero mostrarme políticamente polémico aquí, pero hay que reconocer que el regreso al poder de la mayoría de los socialistas no ha arreglado la situación a ese respecto.
I do not want to cause a political controversy, but we must recognise that the fact these problems have not been resolved just because once again the majority of those in power are Socialists.
Santini estaría de acuerdo en que se trata de un ámbito difícil y polémico y que, si se reabre, menoscabará buena parte del valioso trabajo que se ha realizado.
The remarks by Mr Oostlander give cause for some alarm, because if we go down the avenue of saying that there must be a clear concept of what a family is then we are undermining the whole process.
No obstante, en el sistema SIS II su uso es relativamente polémico, puesto que la base de datos en cuestión contiene, en su mayoría, información sobre individuos buscados por las autoridades.
In the SIS II system, their use is, however, relatively uncontroversial because the database concerned contains, for the most part, information about people sought by the authorities.