Translator


"checks and balances" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"checks and balances" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We have checks and balances, but we can do better.
Contamos con controles y equilibrios, pero podemos hacerlo mejor.
If one argues that such checks and balances must conform to Article 202, then let us look at that article.
Si se alega que dichos controles y equilibrios tienen que cumplir el artículo 202, miremos lo que dice ese artículo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "checks and balances" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Checks and balances are weakened, especially the independence of the judiciary.
Se debilitan las posibilidades de control sobre todo la independencia del sistema judicial.
Is it because it offers no checks and balances to control future law-makers?
¿Es porque no ofrece ninguna comprobación o balance para controlar a los futuros legisladores?
Would the House not agree that there is another interpretation of checks and balances?
¿No estaría de acuerdo la Cámara en que existe otra interpretación de los frenos y contrapesos?
I would like assurances from you that the checks and balances are there nonetheless.
No obstante, me gustaría que nos garantizara que se establecerán controles y medidas compensatorias.
Secondly, checks and balances are the basis of any democratic system.
En segundo lugar, los frenos y contrapesos son el fundamento de cualquier sistema democrático.
It means that we need to make sure that from the seed onwards there are checks and balances in the system.
Esto significa que debemos establecer controles y balances en el sistema partiendo de la misma semilla.
There is also an urgent need for an appropriate system of checks and balances, which is currently lacking.
Asimiso, hay una necesidad urgente de un sistema adecuado de comprobaciones y balances, que no existe en la actualidad.
With what checks and balances is it to be implemented?
¿Con qué medios de control se aplicará?
In fact, democracy is still the 'least bad' political system if it has proper checks and balances.
En realidad, la democracia sigue siendo el sistema político "menos malo" siempre que cuente con los pesos y contrapesos adecuados.
I can but point out to you that institutions without checks and balances are condemned to self-destruction.
Yo sólo puedo decirle que si las instituciones no tienen un contrapoder, caminan irremisiblemente hacia su autodestrucción.
There is a system of checks and balances.
Existe un sistema de control y de equilibrio.
Of course, certain checks and balances remain - constructive abstention, appeal to important national interests.
Claro está, hay cinturones o frenos de seguridad - abstención constructiva, invocación de intereses nacionales importantes.
This process should be aimed at establishing a sustainable system of checks and balances in line with European standards.
Este proceso debe estar destinado al establecimiento de un equilibro de poderes sostenible en línea con las normas europeas.
The only kind of system that will work is a political and legal system based on majority voting, with checks and balances built in.
Sólo podrá funcionar un sistema político y jurídico dotado de pesos y contrapesos y basado en el voto mayoritario.
The same goes for the foetus, the protection of the foetus, or, for example, for the Hungarian Republic's checks and balances.
Lo mismo ocurre con el feto, la protección del feto o, por ejemplo, las posibilidades de control de la República de Hungría.
There is a continuous and gross violation of the delicate system of checks and balances that characterise democracy.
Se está produciendo una constante y flagrante violación del delicado sistema de mecanismos de control que caracteriza a una democracia.
But we also believe in checks and balances and we want the Commission's actions to be fully reviewable by the Court of Justice.
Pero también creemos en controles y balances y queremos que el Tribunal de Justicia revise a fondo las acciones de la Comisión.
Farmers see bankers getting away with blue murder in terms of no checks and balances, while they are caught for EUR 100.
Los agricultores ven cómo los banqueros hacen lo que quieren sin que les controlen mientras que a ellos se les sanciona por 100 euros.
But we also believe in checks and balances and we want the Commission' s actions to be fully reviewable by the Court of Justice.
Pero también creemos en controles y balances y queremos que el Tribunal de Justicia revise a fondo las acciones de la Comisión.
Perhaps the recommendation procedure should be directed towards them, Commissioner, or are they subject to any checks and balances?
Quizá el procedimiento de recomendación debería ir dirigido a ellos, señor Comisario, o¿están sujetos a controles y balances?