Translator


"inspeccionar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to check[checked · checked] {v.t.} (inspect)
Pero cualquiera que tenga piel morena, cualquiera que resulte diferente, será detenido e inspeccionado.
But anyone who is brown-skinned, anyone who is different will be stopped and checked.
Si hubieran inspeccionado el vehículo en Bélgica algunas de estas vidas se podrían, sin duda, haber salvado.
Had they checked the vehicle in Belgium some of these lives could certainly have been saved.
No sabemos si se ha inspeccionado el edificio completo.
We do not know whether the whole building has been checked.
¿Por qué deberían tener que inspeccionar su territorio y definir zonas de riesgo, pese a disponer ya de una legislación ejemplar?
Why should they have to examine their entire country and define risk areas, even though they already have exemplary legislation?
No se inspeccionarán otras instalaciones nucleares.
Other nuclear facilities will not be examined.
Tenemos que examinar más a fondo si nuestras normas, reglamentos e inspecciones están garantizando verdaderamente la seguridad del suministro, o si en realidad están produciendo inseguridad.
We must examine more closely whether our rules, regulations and inspections are really ensuring security of supply, or actually producing uncertainty.
to go over {vb} (inspect, check)
to look over {vb} (examine, check)
inspecciones de buques y organizaciones de control,
ship inspections and survey organisations,
Señor Comisario, no es preciso hacer estudios ni sondeos ni inspecciones.
Commissioner, we do not need studies, surveys or investigations.
Tercero, la realización de inspecciones obligatorias e investigaciones en caso de accidente.
Thirdly, that compulsory surveys and investigations are carried out after accidents.
to survey[surveyed · surveyed] {v.t.} (building)
inspecciones de buques y organizaciones de control,
ship inspections and survey organisations,
Señor Comisario, no es preciso hacer estudios ni sondeos ni inspecciones.
Commissioner, we do not need studies, surveys or investigations.
Tercero, la realización de inspecciones obligatorias e investigaciones en caso de accidente.
Thirdly, that compulsory surveys and investigations are carried out after accidents.
Los inspectores de la Oficina Alimentaria y Veterinaria supervisan esto cuando llevan a cabo sus inspecciones.
The Food and Veterinary Office inspectors monitor this when they carry out their inspections.
Se propone vigilar la situación en los Estados miembros, también mediante inspecciones in situ.
It intends to monitor the situation in the Member States, including the use of on-the-spot checks.
Al inicio de esta sesión, también remarqué que la Comisión vigilará las inspecciones que los Estados miembros tienen que llevar a cabo.
At the start of this sitting, I also stressed that the Commission will monitor the inspections that Member States have to carry out.
En primer lugar, es necesario que la inspección europea pueda inspeccionar cuando lo juzgue necesario.
Firstly, the European inspectorate must be able to inspect whenever it deems it necessary.
Su función consiste en inspeccionar a los inspectores.
Their function is to inspect the inspectors.
Hasta la fecha la Comisión ha podido inspeccionar estos fondos dos años después del cierre de las cuentas.
So far, the Commission has been able to inspect these funds two years following closure of the accounts.
Se inspeccionaron las listas de referencias de los estudios identificados en busca de estudios adicionales, y se analizó la literatura de la revisión.
The reference lists of identified studies were inspected for further studies, and the review literature was scrutinized.
Si está buscando en ubicaciones que no están indizadas, la búsqueda puede ser lenta porque Windows debe inspeccionar cada archivo en dichas ubicaciones durante la búsqueda.
If you're searching in locations that aren't indexed, the search might be slow because Windows must inspect each file in those locations during the search.
Si está buscando en ubicaciones que no están indizadas, la búsqueda puede ser lenta porque Windows debe inspeccionar cada archivo en dichas ubicaciones durante la búsqueda.
If you are searching in locations that are not indexed, the search might be slow because Windows must inspect each file in those locations during the search.
Puede empezar a buscar el archivo con la carpeta Buscar, aunque también puede buscarlo inspeccionando las carpetas donde es probable que se encuentre el archivo.
You can start looking for the file by using the Search folder, though you can also look for the file by inspecting folders where you think the file is likely to be.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inspeccionar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eurostat y la Comisión tienen que inspeccionar los datos presupuestarios y económicos.
Budgetary and economic data must be inspected by Eurostat and the Commission.
Necesitamos un reglamento que estipule quién y cuándo se debe inspeccionar un establecimiento.
We need a rule stipulating when a business is to be inspected and by whom.
Por ejemplo, el Defensor del Pueblo tiene ahora la posibilidad de inspeccionar los archivos.
For example, it is now possible for the Ombudsman to inspect files.
En primer lugar, es necesario que la inspección europea pueda inspeccionar cuando lo juzgue necesario.
Firstly, the European inspectorate must be able to inspect whenever it deems it necessary.
Puesto que es imposible saber cuánto tiempo se tardará en inspeccionar las mercancías, las entregas se retrasan.
Because it is impossible to tell how long goods will take to inspect, delivery is delayed.
Vista previa temporal del escritorio con Inspeccionar
Temporarily preview the desktop using Peek New to Windows 7?
Hasta la fecha la Comisión ha podido inspeccionar estos fondos dos años después del cierre de las cuentas.
So far, the Commission has been able to inspect these funds two years following closure of the accounts.
Esto, evidentemente, requiere que el parlamento tenga la oportunidad de inspeccionar los distintos elementos presupuestarios.
This naturally requires parliament to have the opportunity to inspect the different budget items.
Su función consiste en inspeccionar a los inspectores.
Their function is to inspect the inspectors.
Necesitamos medidas urgentes para inspeccionar estos productos y detener a tiempo las importaciones al mercado interno.
We need urgent measures to inspect these products so as to stop imports to the internal market in due time.
está autorizada para inspeccionar los documentos
she has clearance to inspect the documents
Luego viene la función de las autoridades públicas de controlar a los industriales y de inspeccionar las instalaciones industriales.
Thereafter it is the task of the public authorities to control the operators and to inspect the sites.
La ponente opina que el nuevo plan debe definir mecanismos de control utilizados para inspeccionar los niveles de captura.
The rapporteur believes that the new plan should also define the control mechanisms used to inspect catch levels.
Puesto que es imposible saber cuánto tiempo se tardará en inspeccionar las mercancías, las entregas se retrasan.
We will continue this discussion which, among other matters, concerns the celebration of national days in the coming weeks.
Celebro la iniciativa de la Comisión de inspeccionar la venta prevista de una central nuclear alemana a la China.
I welcome the initiative taken by the Commission in scrutinising the planned sale of a German nuclear power station to China.
Inspeccionar, Agitar, Ajustar
Share files, photos, and music on your home network.
Podrán inspeccionar, pues, sin tener por fuerza que constatar infracciones, sin tener por fuerza que mejorar el control.
They will therefore be able to inspect, without necessarily finding infringements, without necessarily improving control.
El paquete de compromiso estipula que los Estados miembros deberán inspeccionar la documentación y los traslados físicos.
The compromise package now stipulates that Member States are required to inspect the paperwork and the physical shipments.
En otras palabras, las autoridades de control del Estado del puerto tendrán que inspeccionar diversos tipos de buques en diversas modalidades.
In other words port state control authorities will have to inspect certain types of ships in certain ways.
Kindermann: la función de la Oficina Alimentaria y Veterinaria es inspeccionar a los inspectores.
I reiterate to Mr Mulder what I said in answer to Mr Kindermann: the role of the FVO is to inspect the inspectors.