Translator


"business-like" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"business-like" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
business-like{adjective}
profesional{adj. m/f}
I would like to thank the rapporteur for a business-like report.
Quiero felicitar al ponente por un informe profesional.
This is a good, business-like report.
Se trata de un informe positivo y profesional.
In my view, the Summit was highly business-like and of great importance for the idea of a unified and non-discriminatory Europe.
En mi opinión, la cumbre fue muy profesional e importante para la idea de una Europa unificada y no discriminatoria.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "business-like" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our aim is to have a focused, business-like summit.
Nuestro objetivo es que sea una Cumbre definida y de trabajo.
For certain, no business would ever operate like this.
Ciertamente, ningún negocio funcionaría de esta manera.
Football has become increasingly more like a business.
Cada vez el fútbol se asemeja más a un negocio.
she was getting through those chocolates like nobody's business
les estaba dando duro a los bombones
they were knocking back the wine like nobody's business
estaban dándole al vino como si fuera agua
he was dashing around like nobody's business
estaba corriendo como un loco de aquí para allá
I would first of all say that there has been nothing like 'business as usual' since we entered this crisis.
En primer lugar, quisiera decir que no ha habido ninguna intención de "seguir haciendo lo mismo" desde que entramos en esta crisis.
It conducts business like the Supreme Soviet and the debates here are not debates in any real sense of the word at all.
Funciona como el Soviet Supremo y los debates aquí no son en modo alguno debates en el verdadero sentido de la palabra.
The message was really something like 'business as usual' , too bad, we shall just carry on, give Ireland another chance.
La señal que se emitió fue algo así como: no ha pasado nada, sigamos adelante, demos una segunda oportunidad a Irlanda.
he was spending money like nobody's business
gastaba dinero como si fuera agua
So I think that there has been nothing like business as usual and we will not see anything like business as usual from now on.
Así que pienso que no ha habido ninguna intención de "seguir haciendo lo mismo" y no veremos nada de eso a partir de ahora.
the business is going like a bomb
el negocio marcha a las mil maravillas
They too are only a small junior partner in the business and have nothing like the weight that Europeans could have if they acted together.
No son más que un socio pequeño en el asunto y no tienen ni de lejos el peso que Europa podría tener si actuase unida.
Madam President, business people like to talk about a win-win situation, a situation where everyone stands to gain.
Señora Presidenta, a la gente de negocios le gusta hablar sobre una situación beneficiosa para ambas partes, en la que todos salen ganando.
Madam President, business people like to talk about a win-win situation, a situation where everyone stands to gain.
Señora Presidenta, a la gente de negocios le gusta hablar sobre una situación beneficiosa para ambas partes, en la que todos salen ganando.
At the summit on 25 November, it became clear that we could talk in a very good, business-like atmosphere, and the discussions were also very detailed.
En el espacio económico común es preciso crear las condiciones para el refuerzo de las relaciones económicas.
If you're a home or small business customer who would like to download Microsoft Security Essentials, please click the Free* download button.
Si eres un usuario particular o una pequeña empresa y quieres descargar Microsoft Security Essentials, haz clic en el botón Descarga gratis*.
like nobody's business
como si nada
Occasionally, however, users report that they're able to find their personal contact information attached to a business listing and would like it removed.
Sin embargo, en algunas ocasiones los usuarios informan de que pueden encontrar su información personal de contacto en una ficha de empresas.
The vast majority who travel abroad do so either on holiday or on business and they like the availability of duty-free.
La amplia mayoría de las personas que viajan al extranjero, ya sea de vacaciones o por motivos de negocios, quieren que se mantengan y les gustan las compras libres de impuestos.