Translator


"empresarial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"empresarial" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
empresarial{adjective}
corporate{adj.}
Además llamaré su atención sobre las cuestiones de supervisión y gobernanza empresarial.
Then, I will draw your attention to the questions of supervision and corporate governance.
Deseamos, en cambio, un desarrollo creativo y dinámico de la democracia empresarial.
We would instead like a dynamic and creative development of corporate democracy.
La responsabilidad social de las empresas y la gobernanza empresarial son dos caras de la misma moneda.
Corporate social responsibility and corporate governance are two sides of the same coin.
El respaldo europeo a semejante espíritu empresarial es siempre bienvenido.
European backing for such entrepreneurial spirit is always welcome.
Por otra parte, se deberían fomentar las universidades con más cultura empresarial.
Furthermore, more entrepreneurial universities should be encouraged.
una estructura sectorial y empresarial con graves deficiencias,
a sectoral and entrepreneurial structure with serious shortcomings,
business{adj.}
Europa es cada vez menos atractiva como lugar de emplazamiento empresarial.
Europe is feeling the pinch and is becoming less and less attractive as a business location.
Estas empresas constituyen la vanguardia de nuestro sector empresarial.
These small- and medium-sized enterprises are the avant-garde of the business sector.
La organización de nuestro entorno empresarial es engorrosa y está obsoleta.
The organisation of our business environment is cumbersome and fossilised.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "empresarial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La creación de una cultura empresarial en la Unión es absolutamente esencial.
The creation of an enterprise culture within the Union is absolutely essential.
Una legislación que ofrezca seguridad jurídica al mundo empresarial y al consumidor.
This is legislation which will offer legal certainty to industry and the consumer.
Por supuesto, no nos sorprende que la capitalista UE deifique el espíritu empresarial.
Of course we are not surprised that the capitalist EU deifies entrepreneurship.
Además de las administraciones nacionales, el sector empresarial debe invertir más.
As well as national governments, industry, in particular, must make more investments.
Langen sobre el espíritu empresarial en Europa – Libro Verde y
- A5-0347/2003 by Mr Langen on entrepreneurship in Europe – Green Paper and
La promoción de la actividad empresarial ha sido otro área de especial interés.
One aim is to safeguard EU agriculture prior to the massive reform which will take place.
Esto, por tanto, ha desarrollado una función empresarial en las mujeres.
Thus the development of entrepreneurship among women is an additional benefit.
De este modo, Europa ganará en importancia como lugar de emplazamiento empresarial.
As a result, Europe will become significantly more important as an industrial location.
Debe existir un diálogo empresarial y social en el que esto se plantee.
We must strike up a social dialogue where this type of issue can be discussed.
Permítanme empezar por la política industrial antes de pasar al espíritu empresarial.
The subject of industrial policy is therefore at the heart of our debates.
Esto es crucial para impulsar el espíritu empresarial y promover el crecimiento y el empleo.
This is crucial for fostering entrepreneurship and for promoting growth and jobs.
Asunto: Espíritu empresarial en los países que aplican medidas de austeridad
Subject: Entrepreneurship in countries implementing austerity measures
Permítanme empezar por la política industrial antes de pasar al espíritu empresarial.
Let me start with industrial policy before I move to entrepreneurship.
Ambas se desarrollan sobre un modelo de tres pilares: el estatal, el empresarial y el privado.
Both are based on a three-pillar model with state, company and private provision.
En último lugar, debemos crear, ante todo, un clima propicio para el espíritu empresarial.
Finally, we must first and foremost create a favourable climate for entrepreneurship.
Y es evidente que el espíritu empresarial desempeña un papel protagonista en todo esto.
The entrepreneurship paper clearly has a central role to play in this.
Tenemos que ayudar más a la gente joven y apoyar el espíritu empresarial y el empleo juvenil.
We need to help young people more and support entrepreneurship and youth employment.
Nueva actividad empresarial no significa solo el desarrollo de pequeñas empresas.
New enterprise does not only mean the growth of small companies.
Otros factores importantes son el espíritu empresarial y la economía basada en el conocimiento.
Other important factors are entrepreneurship and the knowledge-based economy.
La votación de hoy supone un día negro para la prosperidad y el espíritu empresarial europeo.
Today’s vote is a black day for European entrepreneurship and prosperity.