Translator


"border crossing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"border crossing" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Bizarrely, Hamas has even been shelling the border crossing at Khani.
Resulta curioso que Hamás haya bombardeado incluso el paso fronterizo de Khani.
Before 23 December 2005 there was not even a border crossing between the two villages.
Antes del 23 de diciembre de 2005 ni siquiera había un paso fronterizo entre los dos pueblos.
The EU gave them the eagerly awaited opportunity to end this situation by opening a border crossing.
La UE les brindó la anhelada oportunidad de acabar con esta situación abriendo un paso fronterizo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "border crossing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At the same time, EU investments in border crossing infrastructure will continue.
Al mismo tiempo, la UE seguirá invirtiendo en infraestructuras para el cruce de fronteras.
Bizarrely, Hamas has even been shelling the border crossing at Khani.
Resulta curioso que Hamás haya bombardeado incluso el paso fronterizo de Khani.
Norway has much the same problems as Sweden when it comes to drugs crossing the border.
Los problemas derivados de las drogas son parecidos en Noruega y en Suecia.
Asylum, immigration and external border crossing (Odysseus programme)
Asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores (programa ODYSSEUS)
However, the deficiencies become apparent as soon as it is a question of crossing a border.
Sin embargo, en cuanto se traspasa una frontera se notan las deficiencias.
Before 23 December 2005 there was not even a border crossing between the two villages.
Antes del 23 de diciembre de 2005 ni siquiera había un paso fronterizo entre los dos pueblos.
We know what reducing border crossing formalities means and we value it a great deal.
Sabemos lo que significa reducir las formalidades para cruzar fronteras y lo valoramos enormemente.
There has been, indeed, an increased flow of refugees crossing the border in the affected areas.
De hecho, ha crecido el flujo de refugiados que cruzan la frontera en las zonas afectadas.
Crossing a border by train can still be difficult in many cases.
En muchos casos, cruzar una frontera en tren sigue siendo complicado.
The EU gave them the eagerly awaited opportunity to end this situation by opening a border crossing.
La UE les brindó la anhelada oportunidad de acabar con esta situación abriendo un paso fronterizo.
Or, if not, we were afraid of it because crossing the border was an extraordinary event in Europe.
Y, si no, teníamos miedo porque cruzar la frontera suponía un acontecimiento extraordinario en Europa.
In brief, I think that the current regulation is good because it ensures a smooth border crossing.
En resumen, creo que el Reglamento, en su forma actual, es bueno, ya que asegura un cruce fronterizo fluido.
Crossing a border often meant risking one's life.
Traspasar una frontera equivalía a menudo a arriesgar la vida.
This also means that criminals cannot escape the consequences of their crime by crossing a border.
Esto también implica que los delincuentes no pueden eludir las consecuencias de sus delitos cruzando la frontera.
Therefore, we will provide a further EUR3million package of support for the Rafah border crossing.
Por ello proporcionaremos un paquete adicional de 3 millones de euros de apoyo para el paso fronterizo de Rafah.
Therefore, we will provide a further EUR 3 million package of support for the Rafah border crossing.
Por ello proporcionaremos un paquete adicional de 3 millones de euros de apoyo para el paso fronterizo de Rafah.
Since August endless columns of cars have been standing at Narva border crossing in my homeland, Estonia.
Desde agosto, interminables filas de coches esperan a cruzar la frontera en Narva, en mi país natal, Estonia.
An honourable Member mentioned that we have extended our mission monitoring the Rafah border crossing.
Una de sus Señorías ha mencionado que hemos ampliado nuestra misión para controlar el puesto fronterizo de Rafah.
there's no way of crossing the border without a passport
es imposible cruzar la frontera sin pasaporte
The military border would be perpetuated and armed border crossing points would continue to carry out passport control.
La frontera militar se perpetuaría y los puestos fronterizos armados seguirían controlando pasaportes.