Translator


"banking" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
banking{noun}
These are the three European authorities on banking, insurance and the stock market.
Son las llamadas tres autoridades europeas sobre banca, sobre seguros y sobre el mercado de valores.
The world of banking has already driven this problem home to you on numerous occasions.
La banca ya le ha detallado ampliamente este problema.
Competition: Sector inquiry on retail banking (
Competencia - Investigación en el sector de la banca minorista (
Over the last decade, the way the ECSC has acted is reminiscent of banking.
En la última década, la actividad de la CECA era parecida a la actividad bancaria.
In the last few years, the maelstrom affecting the telecommunications sector has profoundly changed banking.
Estos últimos años, el maelström en el sector de las telecomunicaciones ha modificado profundamente la actividad bancaria.
Things could go the way they have in my country: electronic banking has lost half the jobs in the banking sector.
Podría ocurrir como en mi país: la actividad bancaria por medios electrónicos ha hecho desaparecer más de la mitad de los puestos de trabajo.
peralte{m} (en una pista)
However, the crisis was also caused by lax regulation of the banking sector.
Con todo, la crisis también fue causada por la laxa regulación del sector bancario.
This might be a good time to reflect on the role of reserves in the banking system.
Y sería oportuna una reflexión sobre el papel de las reservas en el sistema bancario.
We must not be surprised, for example, that the Russian banking system has collapsed.
No debemos sorprendernos de que, por ejemplo, se desplomara el sistema bancario ruso.
peraltado{m} [sports]
banking{adjective}
bancario{adj. m}
There were also positive developments in the privatisation of the banking system.
También se han producido progresos positivos en el sector bancario.
Secondly, it is essential for the private banking sector in Indonesia to be restructured.
La reestructuración del sector bancario privado de Indonesia es esencial.
Recently in the Czech Republic there was restructuring in the banking sector.
Recientemente, en la República Checa hubo una reestructuración del sector bancario.
bancaria{adj. f}
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
This is a special instrument in the fight against banking exclusion and poverty.
Se trata de un instrumento específico para combatir la exclusión bancaria y la pobreza.
The latter would be directly subject to the new banking authority.
Estos últimos podrían estar directamente sujetos a la nueva autoridad bancaria.
At present, the Bank's outgoings are covered by the EU Member States.
Actualmente, los Estados miembros y la UE cubren los desembolsos del Banco.
It also provides guarantees to financial institutions (such as banks) to cover their loans to SMEs.
También facilita garantías a instituciones financieras (como bancos) para cubrir sus préstamos a PYME.
We now need to increase these lines of credit to be able to meet demand and the European Investment Bank is ready to do that.
En este momento, necesitamos aumentar dichas líneas de crédito para poder cubrir la demanda y el Banco Europeo de Inversiones está dispuesto a ello.
I'll bank this cash
voy a depositar este dinero en el banco
People depositing money in banks know that there are deposit guarantees.
Las personas que depositan su dinero en los bancos saben que hay garantías de depósito.
I hope that the new European Investment Bank (EIB) opportunity will fulfil the hopes placed in it.
Espero que el nuevo Banco Europeo de Inversiones (BEI) cumpla las esperanzas depositadas en él.
to bank[banked · banked] {transitive verb}
ingresar en el banco {vb} [fin.] [Spa.]
ingresar[ingresando · ingresado] {vb} [fin.] [Spa.]
It is ridiculous that some banks in Bulgaria make charges when money is both deposited and withdrawn.
Es ridículo que algunos bancos de Bulgaria cobren tanto al ingresar como al retirar fondos.
I'll bank this cash
voy a ingresar este dinero en el banco
For example, some employers may insist that you have a local bank account into which they can pay your salary.
Por ejemplo, hay empresas que sólo ingresan las nóminas en cuentas de entidades del país donde están establecidas.
to bank[banked · banked] {intransitive verb}
ladearse {vb} [aviat.]
bank{noun}
Secondly, the Bank does not operate as an ordinary commercial bank.
En segundo lugar, el Banco no funciona como un banco comercial ordinario.
The European Central Bank's position is not the same as that of the US Federal Reserve Bank.
La situación del Banco Central Europeo es distinta a la del banco emisor norteamericano.
The ECB will have greater independence and power than any other bank in the world.
Este banco tendrá más independencia y poder que cualquier otro banco en el mundo.
bank(also: shore, edge)
We know little about the other bank of the worst crimes of the past century - communism.
Sabemos poco sobre la otra orilla de los peores crímenes del siglo pasado: el comunismo.
They can carry on towards the far bank or turn back.
Pueden avanzar hacia la otra orilla o volver atrás.
over on the far bank
en la otra orilla
bank(also: bed)
arribazón{f} (de algas)
costa{f} [SAm.] (de un río)
Banking products have been packaged such that rapid profits are possible, but also great risks.
Los productos bancarios se han "empaquetado" de tal modo que ha sido posible obtener rápidos beneficios, pero también a costa de grandes riesgos.
It endorses a rationale that has led the investment funds that own this Group and the banks that invest in them to make profits at their expense.
Apoya el razonamiento que lleva a los fondos de inversión propietarios del Grupo y a los bancos que invierten en esos fondos a realizar beneficios a su costa.
The Germans have been set against the Greeks and the Greeks have been set against the Germans. The Irish believe that the German banks are being rescued at their expense.
Se ha enfrentado a alemanes contra griegos y griegos contra alemanes; los irlandeses creen que se está rescatando a los bancos alemanes a su costa...
margen{f} (de un río)
One example is the area made up of the left bank of the Nervión and Ayala in the Basque Country.
Les puedo poner un ejemplo: en el País Vasco, la comarca formada por la margen izquierda del Nervión y Ayala.
There is also a desire to impose a further item of expenditure on the European Investment Bank, parallel to the Bank's main responsibilities.
También se pretende recargar al Banco Europeo de Inversiones con un nuevo gasto, que está al margen de sus tareas propias.
on the left bank of the river
en la margen izquierda del río
bank(also: cant)
peraltado{m} (en una carretera)
talla{f} (banca)
The European central bank, whose independence can be questioned by no-one, will see itself matched by a political counterpart.
El Banco Central Europeo, cuya independencia nadie podrá cuestionar, tendrá un interlocutor político de su misma talla.
vera{f} [oldfsh.] (de un río)
I do not want to be rude, but you know, really, you have the charisma of a damp rag and the appearance of a low-grade bank clerk.
No quiero ser grosero, pero, de veras, tiene usted el carisma de una bayeta y la apariencia de un empleado bancario de bajo nivel.
The European Central Bank, which is bound by the Convention on European values and objectives, will be exempt from these values because of solidarity.
El Banco Central Europeo, que está obligado por la Convención a respetar los valores y objetivos europeos, se verá eximido de estos valores por solidaridad.
If the banking system of just one country is paralysed for a certain number of days, then one of the basic structures of the European Union is inevitably affected.
Si se paraliza el sistema bancario de un único país durante unos días, se verá afectada inevitablemente una de las estructuras fundamentales de la Unión Europea.
The European Central Bank has certainly been the most responsive central bank.
Y ciertamente, el Banco Central Europeo ha sido la entidad bancaria central más responsable.
Authorizations can remain in your account for 1-14 business days, depending on your bank.
Póngase en contacto con su entidad bancaria para obtener más información al respecto.
They will have to confront accounting rules whenever they want to deal with a banking body or with partners, or negotiate with fiscal, economic and social institutions.
Tendrán que enfrentarse a normas contables cada vez que quieran tratar con una entidad bancaria o con socios, o negociar con instituciones fiscales, económicas y sociales.
Tracks over river banks.
Vías sobre riberas.
In the Netherlands it was high density development on the river banks and the lack of water storage capacity that caused the floods.
La densidad de construcción en las zonas de riberas y la escasa capacidad de contención de las aguas fueron la causa de las inundaciones en los Países Bajos.
Switch among three banks of six programmable macro keys to assign up to 18 macros per profile.
Centro de Mouse y Teclado 1.1 de 32 bits (exe)
terraplén{m} [construct.]
relleno{m} [construct.]
bank(also: camber)
peralte{m} [construct.]
bank(also: rim)
borde{m} [bot.]
Stunned by the beauty of the new building, all in glass, which stands elegantly on the banks of the Ill, it - the source - estimates that the cost of maintaining the building will be enormous.
Fascinada por la belleza del nuevo edificio todo de cristal, que se alza elegantemente al borde del I11, ésta (la fuente) considera que su coste de mantenimiento será enorme.
talud{m} [phys.]
bank{adjective}
bancario{adj.} (interés, préstamo)
Would you mind telling us what the Fed asked for the European bank rescue packages?
¿Podrían explicarnos qué pidió la Reserva Federal para los paquetes europeos de rescate bancario?
It is crucial that adequate bank lending is returned to normal levels as soon as possible.
Es crucial que el crédito bancario regrese lo antes posible a su nivel normal.
After all, the saying 'where there is a will, there is a way' also applies to the bank sector.
En el sector bancario también se puede aplicar la máxima: querer es poder.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "banking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have also been looking at strengthening the supervision of cross-banking groups.
También hemos intentado reforzar la supervisión de los grupos interbancarios.
Nevertheless Amsterdam is not lost and I am banking on a good Treaty.
Con todo, Amsterdam todavía no está perdido, y espero que logremos un buen Tratado.
So we are banking on success, but it is up to you to make it happen.
Contamos, por tanto, con un éxito, pero es usted quien debe lograrlo.
( Mr President, I would like to speak on the subject of the merger of two banking groups: and.
Se trata de un tema que ha causado una gran controversia en Polonia.
I just want to say a few words on the banking sector.
Respecto a este último sector, solamente quiero decir algunas palabras.
We are banking on the fact that this is now going to change.
Esperamos que de ahora en adelante las cosas vayan cambiando.
According to the candidate countries, they have been given a promise and they are banking on it.
Los países candidatos alegan que se les ha prometido.
Where is the decision to moralise the salaries of banking executives?
¿Dónde queda la decisión de aplicar criterios éticos a los sueldos de los directivos de las instituciones financieras?
Are energy providers now to take over banking too?
¿Debe hacerse cargo también de esto el suministro de energía?
We need stronger banking supervision.
La medida que deberíamos adoptar es una parte de la resolución que hoy se ha presentado aquí.
This pernicious situation in Spain has been solved by the recent law banking on the Multicrypt system.
Toda esta perniciosa situación en el caso español se soluciona con su reciente ley que apuesta por el «Multicrypt».
This pernicious situation in Spain has been solved by the recent law banking on the Multicrypt system.
Toda esta perniciosa situación en el caso español se soluciona con su reciente ley que apuesta por el« Multicrypt».
she has substantial holdings in banking stocks
tiene en cartera una buena cantidad de valores bancarios
I am banking on the cooperation of all the Members.
Cuento con la cooperación de todos los colegas.
You quite rightly said that the Treaty only provides you with limited powers in the area of banking supervision.
Dice, con razón, que el Tratado le concede únicamente competencias limitadas en materia de vigilancia prudencial.
However, concerns still remain in the automobile sector, in services sectors such as banking, and in telecommunications.
He planteado estas cuestiones y las debatí durante mi estancia en Beijing a principios de año, y lo seguiré haciendo.
an economy with a highly developed banking system
una economía altamente bancarizada
the inefficiency of the banking system
la falta de eficiencia del sistema bancario
The issue which our Scandinavian and Polish colleagues appear to be banking on now is the old equality-with-whisky argument.
El argumento que parecen utilizar ahora los diputados escandinavos y polacos es la vieja equiparación con el whisky.
I've been banking with them for years
hace años que tengo cuenta en ese banco