Translator


"assisted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"assisted" in Spanish
assisted{adjective}
to assist{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
assisted{adjective}
asistido{adj.}
The European Council shall be assisted by the General Secretariat of the Council.
El Consejo Europeo estará asistido por la Secretaría General del Consejo.
The Court of Justice shall be assisted by eight Advocates-General.
El Tribunal de Justicia estará asistido por ocho abogados generales.
Assisted vaginal delivery is an important part of obstetric care.
El parto vaginal asistido es una parte importante de la atención obstétrica.
assisted{past participle}
The European Council shall be assisted by the General Secretariat of the Council.
El Consejo Europeo estará asistido por la Secretaría General del Consejo.
The Court of Justice shall be assisted by eight Advocates-General.
El Tribunal de Justicia estará asistido por ocho abogados generales.
Assisted vaginal delivery is an important part of obstetric care.
El parto vaginal asistido es una parte importante de la atención obstétrica.
Not to assist for the sake of assisting, but to assist so that the commitments may be met.
No se trata de ayudar por ayudar, sino de ayudar para que se respeten los compromisos.
specific, it is always necessary to assist the spouses, also in the moment of
es necesario ayudar a los cónyuges, incluso en el momento del sacramento
The international community must assist the East Timorese people in these steps.
La comunidad internacional debe ayudar al pueblo timorense en ese sentido.
What steps will the Council take to assist Mr Housel?
¿Qué medidas se propone adoptar el Consejo para ayudar al Sr. Housel?
We are prepared to assist these countries as they adopt these measures.
Nosotros estamos dispuestos a ayudarles a adoptar esas medidas.
As our rapporteur says, measures should be put in place to assist those ACP nations struggling towards democracy.
Como dice nuestro ponente, se deben adoptar medidas para ayudar a las naciones ACP que luchan por la democracia.
to assist[assisted · assisted] {transitive verb}
This has to be the best way Europe can assist the Russia of the future.
Tal ha de ser el mejor modo en que Europa puede asistir a la Rusia del futuro.
The first relates to the cumbersome nature of the structures set up to assist the Commission.
El primero se refiere a la pesadez de las estructuras creadas para asistir a la Comisión.
We need to have more tools at our disposal to assist Member States.
Necesitamos disponer de más herramientas para asistir a los Estados miembros.
assist{noun}
asistencia{f} [sports]
But it has largely neglected measures to assist European shipping.
Pero ha descuidado en gran parte las medidas para la asistencia a la navegación europea.
The Council of Ministers will do everything in their power to assist in this regard.
El Consejo de Ministros hará todo lo que esté en su poder para prestar asistencia a ese respecto.
We are ready to assist Italy, Tunisia and other countries affected by this.
Estamos preparados para prestar asistencia a Italia, Túnez y otros países afectados por este problema.
Having the Commissioner as our helper and ally will greatly assist the achievement of that.
Será una gran contribución a este esfuerzo si contamos con el Sr. Comisario como aliado y colaborador.
These tabs show the last clicks, assist clicks, and assist impressions tied to particular conversions.
Estas pestañas muestran los últimos clics, los clics de contribución y las impresiones de contribución relacionados con determinadas conversiones.
The Assist Clicks and Impressions report identifies these little helpers, so you can see how useful they are to your campaigns.
El informe Clics e impresiones de contribución indica estas pequeñas ayudas para que pueda ver si han resultado de utilidad o no para sus campañas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "assisted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "assisted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
negotiations, in order that each country may be assisted, with respect for the
se busque la negociación, de modo que, respetando el derecho, cada país reciba
Fortunately, control does not depend solely on us, as we shall be assisted by many others.
Y afortunadamente la represión no sólo depende de nosotros sino de muchos más.
First I want to thank those colleagues who have assisted with this project.
En primer lugar, quiero felicitar a las y a los colegas que han participado en este proyecto.
Roman Curia, has at its head a President, assisted by a Secretary and an
de la Curia romana, tiene a la cabeza un presidente, coadyuvado por un
The Member States ought, of course, to be assisted in this matter by an effective Europol.
Por supuesto, los Estados miembros tendrán que verse respaldados por una Europol eficaz.
And to all colleagues who, one way or another, assisted and supported the peace process.
Y a todos los colegas que, de una manera u otra, han apoyado y respaldado el proceso de paz.
Thirdly, dialogue could be assisted through a relaxation of the EU's visa policy.
En tercer lugar, el diálogo podría ir acompañado de una relajación de la política de visados de la UE.
My group wishes to declare its solidarity with all those who will be assisted by this.
Mi Grupo desea declarar su solidaridad con todos aquellos que se verán favorecidos por esta iniciativa.
Computer-assisted x-ray diagnostic procedure for the creation of sectional images (tomograms).
Los portadores del sistema de defensas específicas son principalmente los linfocitos.
In addition, it keeps these 'assisted' countries in debt.
Por otro lado, los países «favorecidos» continuarán cogidos en la trampa del endeudamiento.
Naturally, this applies to the financial issues as well as demarcation of the assisted areas.
Esto se aplica tanto a las cuestiones financieras como a la delimitación de las regiones subvencionables.
But cross-border and democracy programmes, assisted by NGOs, should be given more support.
Pero programas transfronterizos y programas para la democracia, llevados a cabo por ONGs deben recibir más apoyo.
The monies they have received have greatly assisted them to improve their economies and infrastructure.
Las sumas que han recibido les han sido de gran utilidad para mejorar sus economías e infraestructuras.
Firstly, private investment must be assisted.
En primer lugar, es imprescindible facilitar la inversión privada.
The annex to this agreement also refers to CAPS II (Computer Assisted Passenger Pre-screening System II).
El anexo a ese acuerdo se refiere también al CAPPS II (Computer Assisted Passenger Pre-screening System II).
We could look at assisted retirement from the market.
Podemos pensar en una retirada del mercado financiada.
The journey to democratisation must be assisted; we cannot allow ourselves, once again, to lag behind.
El viaje hacia la democratización debe ser respaldado; no podemos permitirnos, una vez más, quedarnos rezagados.
In my country, that is tantamount to encouraging assisted inactivity and to creating a powerful magnet for immigration.
En mi país, esto equivale a fomentar la inactividad y crear un poderoso imán para la inmigración.
The Federal Council is assisted and advised on the running of its business by the Federal Chancellery.
En el desempeño de sus tareas gubernamentales, el Consejo Federal es asesorado y apoyado por la Cancillería Federal.
In fact, there is strong evidence to suggest that it has assisted and sponsored attacks on refugee camps.
De hecho, existen pruebas contundentes que indican que ha apoyado y patrocinado ataques contra campos de refugiados.