Translator


"aplausos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aplausos" in English
aplausos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aplausos{masculine}
applause{noun} [idiom]
(Aplausos del Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa)
(Applause from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe)
(Aplausos)... para que aprovechen las nuevas oportunidades y superen los nuevos desafíos.
(Applause)... to seize the new opportunities and rise to the new challenges.
(Aplausos) Algunas personas valientes, como Emma Nicholson, han elegido.
(Applause) Some courageous individuals such as Emma Nicholson, have made their choice.
cheering{noun}
He asistido a numerosas proyecciones de Kick-Ass; me ha emocionado escuchar las risas y los aplausos del público.
I’ve attended many screenings of Kick-Ass, and I love hearing the laughter and the cheering of the audience.
plaudits{noun} [form.]
Señor Presidente, quiero comenzar sumándome a los aplausos que se han tributado a la Sra.
Mr President, I begin by endorsing the plaudits that have been offered to Mrs Haug.
(EN) Señor Presidente, quiero comenzar sumándome a los aplausos que se han tributado a la Sra.
Mr President, I begin by endorsing the plaudits that have been offered to Mrs Haug.
El Gobierno montenegrino también se ha ganado los aplausos de las Naciones Unidas por el amplio espectro de problemas que ha logrado resolver.
The Montenegrin Government has also won plaudits from the UN over the broad spectrum of problems it has managed to address.
aplausos{masculine plural}
clapping{noun}
el teatro retumbaba con los aplausos
the theater resounded with the sound of clapping
aplauso{masculine}
applause{noun}
Esto es aplicable a ambas partes, por lo que el aplauso ha sido quizás algo precipitado.
That applies to both sides, so the applause was perhaps premature.
Pocos Comisarios habrán recibido un aplauso tan largo e intenso como el suyo.
Few Commissioners have received such long and loud applause as you.
Me sumo al caluroso aplauso con el que se han recibido las palabras del Sr.
I concur with the warm applause for Mr Poettering on that point.
approval{noun}
(DE) Señor Presidente, este aplauso pone de manifiesto que sus palabras han sido recibidas con aprobación y cordialidad.
(DE) Mr President, that your words have been received with approval and warmth is obvious from the applause.
Aplausos, señales de aprobación, algunos diputados golpean la mesa
Applause, calls of approval, beating on tables by Members
Por todas estas razones, cualquier enfoque que encare este asunto como una urgencia económica y estratégica debe merecer nuestro aplauso.
For all these reasons, any approach that frames this as an urgent economic and strategic issue merits our approval.
El aplauso es la aclamación que confirma que los 14 han sido elegidos Vicepresidentes.
The applause is the acclamation that confirms that the 14 are now elected as Vice-Presidents.
clap{noun}
Nuestra sesión parlamentaria de hoy es un ejercicio de aplauso carente de sentido.
Our parliamentary quickie today is a pointless clapping exercise.
ovation{noun}
(Nuevos aplausos prolongados, con la excepción del GUE/NGL, el NI y el IND/DEM.)
(Renewed standing ovation, with the exception of the GUE/NGL, the NI and the IND/DEM)
(Aplausos prolongados)
Standing ovation
Creo que el aplauso es merecido, y si la ocasión fuera menos saludable, podríamos haberle otorgado una ovación puestos en pie, en lugar de encogidos.
I think the applause is deserved, and if the occasion was less salubrious we could have managed a standing, rather than a crouching ovation!
praise{noun}
La Comisión merece un aplauso por el documento de estrategia que nos ha presentado.
The Commission deserves praise for the strategy document that it has presented to us.
Creo que esto merece el elogio y también el aplauso de la Asamblea para nuestro personal.
I think this deserves praise and that the House should applaud those concerned.
Esto merece desde luego un aplauso.
Praise is obviously in order.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aplausos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(Aplausos ) ...y no digamos la nueva ponderación de votos, número de Comisarios y demás.
...let alone the re-weighting of votes, numbers of Commissioners and so on.
Debo añadir que ha recibido aplausos de todos los lados de la Cámara.
You have, I might add, been warmly applauded on all sides of the Chamber.
Los aplausos para el señor Saryusz-Wolski, que acaba de intervenir, demuestran que estamos unidos.
There are fine moments to be had in this House, and I have just enjoyed one of them.
(Aplausos)
I hereby hand this speech over to the President of Parliament.
Veo que los aplausos de sus Señorías sobre este tema son tibios.
We should therefore congratulate ourselves on this outcome.
(Aplausos)
I would like to know if its future is on the agenda for the next Industry Council.
Al hacer esto, uno esperaría recibir aplausos.
You would expect that when you do that, you would be applauded.
el teatro casi se viene abajo con los aplausos que siguieron a esa escena
that scene brought the house down
¡Aplausos para el informe y para las cinco enmiendas!
Three cheers for the report and the five amendments!
abandonó el escenario en medio de un torrente de aplausos
she left the stage to the sound of wild applause
He asistido a numerosas proyecciones de Kick-Ass; me ha emocionado escuchar las risas y los aplausos del público.
I’ve attended many screenings of Kick-Ass, and I love hearing the laughter and the cheering of the audience.
su actuación levantó una tempestad de aplausos
his performance was received with tumultuous applause
Por fin he comprendido el motivo de los aplausos.
At last, I understand what is going on!
los aplausos se fueron haciendo cada vez más fuertes
the applause swelled to a crescendo
sus aplausos me sonaron a música celestial
their applause came as sweet music to my ears
el teatro retumbaba con los aplausos
the theater resounded with the sound of clapping
Esta iniciativa no merece más que aplausos.
Here is the proposal from the President.
el clamor de los aplausos llenaba el teatro
thunderous applause filled the theater
Acoger con aplausos el estatus especial de unas pocas regiones constituye un mal intento de mantener en vida una política fallida de la UE.
To approve a special status to just a few regions is a bad way of keeping an unsuccessful EU policy alive.
los aplausos duraron varios minutos
the applause went on for several minutes