Translator


"amortiguado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
amortiguado{adjective}
dull{adj.} (muffled)
Ahora estamos tratando de amortiguar ese efecto con 500 millones de euros anuales, cantidad que no será suficiente.
We are now trying to cushion this with EUR 500 million annually, which will not be enough.
No podemos obligar a los Estados miembros a habilitar fondos para amortiguar el impacto socioeconómico.
We cannot instruct the Member States to access any funds to cushion the socio-economic impact.
El Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para amortiguar el impacto de las injusticias sociales de este tipo.
The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was established to cushion the impact of social injustices of this kind.
to absorb[absorbed · absorbed] {v.t.} [idiom] (impact, shock)
El sistema que existía hasta ahora tenía por objeto amortiguar las oscilaciones monetarias que pudieran tener repercusiones sobre la renta de los campesinos.
The system we have had hitherto served to absorb currency fluctuations, which could affect farm incomes.
Aquellos países que habían logrado ya el equilibrio del superávit han podido utilizar los estabilizadores automáticos, amortiguando los efectos del menor crecimiento.
Countries that had already reached a balanced fiscal position have been able to use automatic stabilisers to absorb the effects of reduced growth.
Creo que esta mayor flexibilidad será un elemento importante para amortiguar el efecto negativo que en el empleo puedan tener las eventuales crisis asimétricas futuras.
I believe that this greater flexibility will be an important element in absorbing the negative effect in employment terms of any asymmetric shocks in the future.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "amortiguado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea hasta ahora ha amortiguado en sectores esenciales los cambios comerciales surgidos a raíz de la crisis y ha soportado las correspondientes cargas.
So far the EU has in large part been able to cushion the changing trade conditions which have arisen as a result of the crisis and has also borne the corresponding financial burdens.
Dados los considerables avances registrados en este terreno en muchos Estados miembros, algunos esperaban que este asunto, si no resuelto, al menos quedaría amortiguado.
In view of the substantial progress recorded in this area in many Member States, some people had hoped, if not for this matter to have been settled, then at least for it to have died down.