Translator


"aficionados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aficionados" in English
aficionados{masculine plural}
aficionado{adjective masculine}
"aficionados" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aficionados{masculine plural}
¡Atentos los aficionados y que viva la subsidiariedad!
This is a warning to all amateurs, and may subsidiarity continue to prevail!
Y los aficionados románticos no podrán cambiar este hecho, por más que sueñen despiertos.
The daydreams of romantic amateurs will not change this fact.
Señorías, ¡no somos aficionados ni voluntarios!
Ladies and gentlemen, we are not amateurs or volunteers!
aficionado{masculine}
amateur{noun}
Debido a ello, también ha aumentado la diferencia entre el deporte aficionado y profesional.
As a result, the discrepancy between amateur and professional sport has become far too pronounced.
Hay un elemento profesional, pero también un elemento aficionado.
There is a professional but also an amateur element.
Irlanda cuenta con una larga tradición deportiva, y, en particular, con tradición de voluntarios y deporte aficionado.
Ireland has a long sporting tradition, and in particular an amateur and voluntary tradition.
fan{noun}
un aficionado al jazz
a jazz fan
Los próximos días todo el mundo, o al menos todo el mundo aficionado al fútbol, tendrá la mirada puesta en Japón y Corea del Sur.
Over the next few days the whole world - or at least its football fans - will be focussing on Japan and South Korea.
Señor Presidente, Señorías, me cuesta creer que entre los miembros del Consejo pueda haber algún aficionado a la música pop.
Mr President, ladies and gentlemen, I cannot imagine that there are many fans of pop music among the members of the Council.
No faltará quien diga que me estoy convirtiendo en un aficionado a las ceremonias de devolución de colonias.
Some might say that I am becoming rather an aficionado of hand-over ceremonies.
Lo digo sin ser un gran aficionado a los asuntos exteriores, pero debo responder a mis electores cuando me preguntan qué valor añadido supone Europa para nosotros.
I say that not as a great aficionado of foreign affairs, but I have to answer my constituents as to what does Europe add in value to us?
buff{noun} [coll.] (enthusiast)
un aficionado al jazz
a jazz buff
fundi{noun} [Southafr.] [coll.]
gamer{noun} [Amer.] (enthusiast)
nonprofessional{noun} (amateur)
Un aficionado a los juegos podría crear un gadget que mostrara estadísticas de juegos o listas de jugadores en línea.
A games enthusiast might build a gadget that displays game statistics or online player lists.
aficionado al bricolaje
do-it-yourself enthusiast
Lo cierto es que el aficionado doméstico de hoy se convertirá en el profesional del futuro y que el profesional de hoy a menudo es el aficionado de fin de semana.
The reality is that the home enthusiast of today is often tomorrow’s professional, and today’s professional is often this weekend’s enthusiast.
aficionado{adjective masculine}
fan{adj.}
un aficionado al jazz
a jazz fan
Señor Presidente, Señorías, me cuesta creer que entre los miembros del Consejo pueda haber algún aficionado a la música pop.
Mr President, ladies and gentlemen, I cannot imagine that there are many fans of pop music among the members of the Council.
Los próximos días todo el mundo, o al menos todo el mundo aficionado al fútbol, tendrá la mirada puesta en Japón y Corea del Sur.
Over the next few days the whole world - or at least its football fans - will be focussing on Japan and South Korea.
aficionado{adjective}
nonprofessional{adj.} (amateur)
amateur{adj.} [idiom]
Hay un elemento profesional, pero también un elemento aficionado.
There is a professional but also an amateur element.
Esto equivale al desmantelamiento sistemático del deporte aficionado, incluso en los colegios.
This is tantamount to the systematic dismantling of amateur sport, even at school level.
El deporte aficionado ofrece materia prima para la industria del deporte y los campeonatos comercializados.
Amateur sport provides raw material for the sports industry and commercialised championships.
Some might say that I am becoming rather an aficionado of hand-over ceremonies.
No faltará quien diga que me estoy convirtiendo en un aficionado a las ceremonias de devolución de colonias.
I say that not as a great aficionado of foreign affairs, but I have to answer my constituents as to what does Europe add in value to us?
Lo digo sin ser un gran aficionado a los asuntos exteriores, pero debo responder a mis electores cuando me preguntan qué valor añadido supone Europa para nosotros.
aficionado{noun} [idiom]
forofo{m} (de corriadas de toros)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aficionados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
a pesar de la lluvia torrencial, cientos de aficionados fueron a recibirlos
hundreds of fans defied the pouring rain to welcome them home
Pero aún hay esperanza para nosotros, los aficionados a la fotografía y al desorden.
But there's hope for us shutterbugs and clutterbugs.
Y después están los plátanos-dólar, a los que tan aficionados son los alemanes, que son plátanos de América Central.
And then there are the dollar bananas from Central America which the Germans particularly like.
Estos aficionados realizan un trabajo silencioso, pero que tiene un gran valor desde el punto de vista histórico-cultural.
They are involved in low-profile work of valuable cultural importance.
Sé que aficionados al fútbol de algunas zonas de la Unión han criticado duramente el importe de la multa, que es de 1.000 euros.
I know that football supporters in parts of the Union have strongly criticised the size of the EUR 1, 000 fine.
Los clasicistas y aficionados al teatro entre ustedes recordarán que se trata de un drama sombrío y sangriento de muerte, odio y venganza.
I recently saw a new interpretation by that admirable Irish playwright, Frank McGuinness, of Hecuba by Euripides.
los aficionados a la ópera de todo el mundo
opera-goers the world over
Presente una buena solución y recibirá el respaldo de esta Asamblea y el respaldo de los aficionados al fútbol de toda Europa.
Come up with a good solution and you will have the backing of this House and the backing of football supporters across Europe.
Estos tendrían acceso a los datos personales de los vándalos o "aficionados de riesgo" identificados por los distintos Estados miembros.
These would have access to the personal data of hooligans or 'risk supporters' identified by the different Member States.
Los clasicistas y aficionados al teatro entre ustedes recordarán que se trata de un drama sombrío y sangriento de muerte, odio y venganza.
The classicists and theatregoers among you may recall that this is a bleak and bloody drama of death, hate and revenge.
para los aficionados al bricolaje
for do-it-yourself enthusiasts
No todo es tan malo en Rumanía ni tan bueno en Bulgaria como cabría colegir del esbozo dibujado por los artistas aficionados de la Comisión Europea.
Unlike in Romania, the problems in Bulgaria are no bigger than those in a number of the present EU Member States.
Ahora, desde hace algunos años, los aficionados a la pesca con caña en el mar están presionando para que su deporte sea incluido como parte de la PPC.
Now, for some years, recreational sea anglers have been lobbying for their sport to be included as part of the CFP.
los aficionados a los toros
bullfighting aficionados
La UE anima a los servicios policiales y las autoridades deportivas a intercambiar información sobre los grupos de aficionados que pueden plantear riesgos.
The EU encourages police services and sport authorities to share information on supporters who pose a potential risk.
Esto es lo que hay que cambiar y en este ámbito los equipos, las asociaciones de aficionados y los jugadores mismos pueden desempeñar un papel muy destacado.
This must change, and clubs, supporters' associations and the players themselves clearly have a role to play in this.
Esto es lo que hay que cambiar y en este ámbito los equipos, las asociaciones de aficionados y los jugadores mismos pueden desempeñar un papel muy destacado.
This must change, and clubs, supporters ' associations and the players themselves clearly have a role to play in this.
También me gustaría tranquilizarles en el sentido de que no tengo intención de introducir nuevas medidas y reglas severas respecto a los pescadores aficionados.
I would also like to reassure you that I have no intention of introducing heavy measures and rules on hobby anglers.
son muy aficionados al trago
they drink a lot
Si el país carece aún de infraestructuras para acogerlos, los aficionados a la pesca deportiva y a la ornitología no se dejan desanimar.
If the country is still lacking the necessary infrastructure to welcome them, those fond of sport fishing and ornithology are not discouraged.