Translator


"promotor" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
promotor{masculine}
promoter{noun}
Arzobispos y Obispos-, 1 Promotor de la fe (Prelado Teólogo), 5 Relatores y
1 promoter of the faith (prelate theologian), 5 relators and 83 consultors.
Creador y promotor del mayor grupo de reflexión español sobre los viajes, www.lookinside.travel.
Creator and promoter of the Spanish largest Travel Think Tank, www.lookinside.travel.
tres oficinas: la judicial, la del Promotor General de la Fe y la histórico-jurídica,
the judiciary, that of the Promoter General of the Faith, and the historical-juridical,
En primer lugar, debo decir que Richard Boomer no es un promotor inmobiliario, tal y como se afirma en la pregunta.
I must say that, first of all, Mr Richard Boomer is not a property developer, as is stated in the question.
Permítaseme decir con claridad en su presencia, señor Spring, que mi Grupo fue el promotor del concepto de apoyo europeo a la paz y la reconciliación en Irlanda del Norte.
Can I make it plain in your presence, Mr Spring, that my group was the instigator of the concept of European support for peace and reconciliation in Northern Ireland.
Señor Presidente, permítame antes de nada felicitar al promotor de este informe, el Sr.
Mr President, first of all, allow me to congratulate the instigator of this report, Mr Andersson: he has tackled a new issue that is regulated in some measure in only a few Member States.
promoter{noun} [med.]
Arzobispos y Obispos-, 1 Promotor de la fe (Prelado Teólogo), 5 Relatores y
1 promoter of the faith (prelate theologian), 5 relators and 83 consultors.
Creador y promotor del mayor grupo de reflexión español sobre los viajes, www.lookinside.travel.
Creator and promoter of the Spanish largest Travel Think Tank, www.lookinside.travel.
tres oficinas: la judicial, la del Promotor General de la Fe y la histórico-jurídica,
the judiciary, that of the Promoter General of the Faith, and the historical-juridical,
matchmaker{noun} [sports]
promotor{masculine plural}
developer{noun}
En primer lugar, debo decir que Richard Boomer no es un promotor inmobiliario, tal y como se afirma en la pregunta.
I must say that, first of all, Mr Richard Boomer is not a property developer, as is stated in the question.
Por una parte, el control de la calidad de la documentación de la EIM presentada por el promotor podría mejorarse.
On the one hand, the quality control of the EIA documentation submitted by the developer could be improved.
En 1996, se declaró culpable a uno de los promotores, mientras que el otro no fue condenado.
In 1996 one of the property developers was found guilty and the other did not receive any sentence.
promotor{adjective}
Sin embargo, algunas Entidades enviaron hermanos Promotores vocacionales.
However some entities sent vocations promoters as well.
fueron en cierto modo promotores de una Europa unificada y de una paz profunda
they were in a sense the promoters of a united Europe and of a profound peace
Sin embargo, ¿no claman los propios promotores que la sustancia es la misma?
However, do the promoters themselves not claim that the substance is the same?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "promotor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por cierto, nuestro Parlamento ha sido a menudo el promotor en esta materia.
Moreover, our Parliament has been the initiator in this field on more than one occasion.
La Comisión debe hacer hincapié en su papel primordial de adalid y promotor del desarrollo.
The Commission has to stress its special role as emboldener and researcher.
Somos conscientes, señor Presidente, de que fue usted en un principio el promotor de esta Carta.
We are conscious, Mr President, that you have promoted this Charter right from the outset.
En este marco quiero llamar su atención sobre la responsabilidad de la Unión Europea como promotor.
Here I want to refer to the Union's responsibility for implementation.
Pero el promotor de la resolución no explicó cuándo y por qué medios eso se podía haber logrado.
But the mover of the resolution did not explain when and by what means that might have been achieved.
promotor del bien común de todo el pueblo cubano.
faithful to his priesthood and active in promoting the common good of
El 1er premio ha sido concedido por la restauración de la Torre Bofilla en Bétera (Valencia), cuyo promotor ha sido el Excmo.
Close evaluation of the entries in fact saw numerous international participants in the forefront.
Aun en el caso de que Gordon Brown fuera el máximo promotor de la desregulación, tal vez esto demuestre que el cambio es posible.
Even if Gordon Brown were the champion of deregulation, maybe this shows that change can happen.
En cuanto a la Directiva relativa al comité de empresas europeo, puedo explicárselo a quien sea, puesto que yo fui su promotor.
As regards the European Works Councils Directive, I can explain it to anyone, as I was its originator.
El ponente ha trabajado particularmente bien con el promotor de esa política y de esas medidas legislativas en la Comisión Europea.
The rapporteur has worked particularly well with the initiator of policy and legislation in the European Commission.
En cuanto a la Directiva relativa al comité de empresas europeo, puedo explicárselo a quien sea, puesto que yo fui su promotor.
The European Works Council has been notified, and there has been a breach of Belgian law on collective labour agreements.
Usted ha sido el promotor.
It was you who set the ball rolling.
vector de detección de un promotor
promoter screening vector
el promotor de la iniciativa
the man behind the initiative
El promotor de la enmienda 10 pretende con ella que el principio de no discriminación no sea aplicable a los cheques de pago.
With Amendment No 10, the person who tabled this amendment hopes that the principle of non-discrimination will not apply to payment cheques.
La propuesta, sin embargo, sigue ignorando el papel del Parlamento Europeo ya sea como promotor del procedimiento y como elemento interno del mismo.
However, the proposal still disregards the role played by the European Parliament, both as initiator of the procedure and as an internal factor.
Espero que la Unión Europea no se arriesgue a perder la ocasión de promover este diálogo y que se convierta, por el contrario, en su promotor a escala internacional.
I hope that the European Union will not miss the opportunity to promote such a dialogue but will sponsor it at an international level.
Señor Presidente, en tanto que promotor de esta resolución, me he reunido esta mañana con miembros de la oposición de Zimbabwe (el Movimiento por el Cambio Democrático).
Mr President, as initiator of this resolution, this morning I met members of the Zimbabwean opposition - The Movement for Democratic Change.
Espero que estas no provengan únicamente del Comisario de Energía, de quien ya sabemos que es un firme promotor del fomento del ahorro energético y de las energías renovables.
I hope that these will be coming not just from the Energy Commissioner, who we know is deeply committed to promoting energy saving and renewables.
Kuckelkorn en tanto promotor de enmiendas, ya que ha presentado muchas, y van más allá de lo que realmente necesitamos.
I am slightly less pleased with Mr Kuckelkorn' s tabling of amendments, because he has tabled a great many and they go beyond the requirements of the current objective.