Translator


"wine production" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"wine production" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wine production" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I urge you to do this for the sake of the quality of European wine production.
Le insto a hacer esto por el bien de la calidad de la producción europea de vinos.
The Union has two ways of dealing with the surplus wine production.
La Unión tiene dos modos de tratar los excedentes de la producción vitivinícola.
Reform of the market in wine again involves limiting production.
La reforma del mercado del vino exige también la limitación de la producción.
firstly, above all we must seek to maintain high quality Community wine production.
Por un lado, ante todo debemos intentar mantener la producción de vino de calidad en la Comunidad.
In 2006, wine production accounted for 5% of the total value of agricultural output in the EU.
En 2006, la producción de vino suponía el 5 % del valor total de la producción agrícola en la UE.
Wine production methods therefore differ accordingly.
Los métodos de la producción vinícola, por consiguiente, también difieren.
Preservation of the enrichment limits bolsters traditional wine production in Europe.
La conservación de los límites del aumento de la graduación alcohólica promueve la producción vinícola en Europa.
Have you not made the same mistakes over wine production?
¿Acaso no cometen ustedes los mismos errores en materia vitícola?
Processing aids have been in use for decades, including in the production of wine and beer.
Las materias auxiliares se utilizan desde hace décadas, inclusive para la elaboración del vino y la cerveza.
Agriculture and wine production are also important.
La agricultura, la ganadería y la viticultura son importantes también.
Wine production in areas in which grapes do not grow is therefore an industrial and not an oenological practice.
Producir vino donde no se da la vid es, por tanto, una práctica industrial, no enológica.
The cradle of global wine production is here in Europe.
La cuna de la producción mundial de vino está aquí, en Europa.
Twenty years ago, the scandal caused by the use of methanol in wine production served as a warning to us.
Hace veinte años el escándalo originado por el uso de metanol en la producción de vino nos sirvió de aviso.
For many countries the production of wine and beer is primarily an agricultural and employment issue.
Para muchos países la producción de cerveza y vinos es sobre todo una cuestión agrícola y generadora de empleo.
The Commission proposal on the CMO for wine jeopardises the protection of European wine production.
La propuesta de la Comisión sobre la OCM del vino pone en peligro la protección de la producción vinícola europea.
For instance, would you like the production of wine, beer and spirits to be banned, and to what extent?
¿Quieren ustedes por ejemplo que se prohiba la producción de vino, de cerveza, de espirituosos, y en qué medida?
If wine production in these areas were to be impeded, there would be major repercussions for the populations.
Si se ponen obstáculos a la producción de vino en esas regiones, su población sufrirá graves consecuencias.
Wine production is an economic factor in Europe.
La producción de vino es un factor económico en Europa.
Associating smoking with tobacco growing is like confusing our famous wine production with alcoholism.
Asociar el consumo de tabaco con su cultivo es como confundir nuestra famosa producción vinícola con el alcoholismo.
Wine production in the United States, South Africa and wherever else must not be called port wine.
La producción vinícola en los Estados Unidos, Sudáfrica y en cualquier otro lugar del mundo no debe llamarse vino de Oporto.