Translator


"willy-nilly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
willy-nilly{adverb}
By invoking this principle willy-nilly, there is a risk of ending up with products which are all produced in the same way and are so hygienic, odourless and tasteless as to be undifferentiated.
Invocando este principio a diestro y siniestro se corre el peligro de desembocar en el " todo higiénico ", en el " todo inodoro " y sin sabor y en la uniformización de las producciones.
Because dairy production does not have a tap that we can just turn off and on willy-nilly.
Porque la producción láctea no tiene un grifo que podamos abrir o cerrar a tontas y a locas.
It is also right to say that farmers do not use antibiotics willy-nilly; they use them when animals are sick.
También es justo decir que los agricultores no utilizan los antibióticos a tontas y a locas, sino cuando los animales están enfermos.
I must admit that I have reservations about creating new agencies willy-nilly.
Debo admitir que tengo mis reservas respecto a la creación de nuevas agencias porque .
de cualquier manera{adv.} [coll.]
They are not joining willy-nilly: they are joining as a result of a very rigorous accession process and Croatia has made much progress in that regard.
No se están adhiriendo de cualquier manera, sino que su adhesión es el resultado de un proceso muy riguroso, y Croacia ha experimentado un gran progreso a este respecto.

SYNONYMS
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "willy-nilly" in Spanish
niladjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "willy-nilly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I must admit that I have reservations about creating new agencies willy-nilly.
Debo admitir que tengo mis reservas respecto a la creación de nuevas agencias porque sí.
Because dairy production does not have a tap that we can just turn off and on willy-nilly.
Porque la producción láctea no tiene un grifo que podamos abrir o cerrar a tontas y a locas.
Fourthly, we believe that distillation is not something we can impose willy-nilly on the producers.
Cuarto, creemos que la destilación es algo que no podemos imponer, de buenas a primeras, al productor.
To support such an abstract demand willy-nilly is impossible.
No podemos apoyar una exigencia tan abstracta.
willy-nilly, we made them all contribute
al final conseguimos que todos contribuyeran
It is also right to say that farmers do not use antibiotics willy-nilly; they use them when animals are sick.
También es justo decir que los agricultores no utilizan los antibióticos a tontas y a locas, sino cuando los animales están enfermos.
We in the EU as well, in the European Parliament, are changing our perspective willy-nilly, but rather late in the day.
En la Unión Europea también, en el Parlamento Europeo, estamos cambiando nuestra perspectiva, nos guste o no, aunque bastante tarde.
she was buying things willy-nilly
compraba sin ton ni son
However, if you are from Latvia or Poland or any of the EU countries, you can come to our country willy-nilly.
Sin embargo, si eres de Letonia o Polonia o de cualquier país de la UE puedes venir a nuestro país tantos como quieran; esto es un error de base.
However, here we have a situation where members of staff appear willy-nilly to be able to demonstrate and Members appear to be denied the same privilege!
Sin embargo, ahora vemos que los miembros de personal pueden, quieras que no, manifestarse,¡y a los diputados se les niega ese mismo privilegio!
However, here we have a situation where members of staff appear willy-nilly to be able to demonstrate and Members appear to be denied the same privilege!
Sin embargo, ahora vemos que los miembros de personal pueden, quieras que no, manifestarse, ¡y a los diputados se les niega ese mismo privilegio!
However, the two Americas, North and also South, have for 500 years been linked, willy-nilly, to the European nations by a community of civilizations.
No obstante, quiérase o no, las dos Américas, la del norte, pero también la del sur, están ligadas a las naciones europeas en una comunidad de civilizaciones.
They are not joining willy-nilly: they are joining as a result of a very rigorous accession process and Croatia has made much progress in that regard.
No se están adhiriendo de cualquier manera, sino que su adhesión es el resultado de un proceso muy riguroso, y Croacia ha experimentado un gran progreso a este respecto.
But we cannot admonish the Commission for wasting taxpayers' money when we spend willy-nilly on things that are, frankly, a total waste of money.
Pero no podemos recriminar a la Comisión por despilfarrar el dinero de los contribuyentes cuando nosotros gastamos, queramos o no, dinero en cosas que, francamente, suponen un derroche absoluto.
But we cannot admonish the Commission for wasting taxpayers ' money when we spend willy-nilly on things that are, frankly, a total waste of money.
Pero no podemos recriminar a la Comisión por despilfarrar el dinero de los contribuyentes cuando nosotros gastamos, queramos o no, dinero en cosas que, francamente, suponen un derroche absoluto.
By invoking this principle willy-nilly, there is a risk of ending up with products which are all produced in the same way and are so hygienic, odourless and tasteless as to be undifferentiated.
Invocando este principio a diestro y siniestro se corre el peligro de desembocar en el " todo higiénico ", en el " todo inodoro " y sin sabor y en la uniformización de las producciones.
It would have been wrong for Parliament to have put in willy nilly every single recommendation that came from an external body because Parliament should have its own opinion on these issues.
Hubiera sido un error del Parlamento tomar a la fuerza cada una de las recomendaciones procedentes de un órgano externo porque el Parlamento debe tener su propia opinión sobre estos asuntos.