Translator


"welfare state" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"welfare state" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The all-encompassing welfare state of the Eighties is no longer the answer.
El Estado de bienestar omnímodo de la década de 1980 ya no es la respuesta.
It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
Nuestro continente ha inventado la política social y el Estado de bienestar.
What about the creeping abandonment of the welfare state?
¿Qué hay del sigiloso abandono del estado de bienestar?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "welfare state" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
Nuestro continente ha inventado la política social y el Estado de bienestar.
The all-encompassing welfare state of the Eighties is no longer the answer.
El Estado de bienestar omnímodo de la década de 1980 ya no es la respuesta.
That objective is, quite simply, one of the primary welfare duties of the state.
Un objetivo que sencillamente se incluye entre las obligaciones más primarias de un Estado.
Human dignity, justice and the social welfare state are both the means and the end.
Dignidad humana, derecho y estado social son tanto la vía como la meta.
It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
Solo serán posibles ampliaciones futuras si Europa aporta más prosperidad a todos y cada uno.
We need to look at employability as far as the welfare state is concerned.
Tenemos que fijarnos en las posibilidades de empleo desde el punto de vista del Estado de bienestar.
We grew up in a welfare state. We made debts and passed them on to our children.
Hemos crecido en paz, en un estado de bienestar, hemos creado deudas y las hemos traspasado a nuestros hijos.
The ship owners would also evade the VAT and tax rules that fund the welfare state.
Los armadores evadirían también el pago del IVA y las leyes fiscales que sustentan el Estado de bienestar.
How are we going to safeguard a welfare state threatened by the ageing of the population?
¿Qué vamos a hacer para asegurar el estado del bienestar amenazado por el envejecimiento de la población?
It challenges our social welfare state, and the German model, which seemed to work 20 years ago, no longer does.
Es, quizás, la Tercera Vía que buscan los socialdemócratas pero que no han encontrado.
Alongside this, decision-making at the coming summit is also fed by the fear that the welfare state might be affected.
Sin embargo, me gustaría pedirles que miren de otra manera las reformas económicas.
The fact is that the EU really is a completely foreign concept when the welfare state is subject to review.
Lo cierto es que la UE es un concepto totalmente ajeno cuando se examina el Estado del bienestar.
Political democracy and the welfare state are still inseparable foundations of further European integration.
La democracia política y el Estado social son fundamentos inseparables de la integración Europea.
The welfare state and social security are in crisis.
El Estado de bienestar y la seguridad social están en crisis.
What about the creeping abandonment of the welfare state?
¿Qué hay del sigiloso abandono del estado de bienestar?
That is a source of concern, because the existing migrants will be a burden for the social welfare state.
Esto nos preocupa, ya que los primeros inmigrantes supondrán una carga para el Estado de bienestar social.
We must not succumb to the illusion that we can reinvigorate the economy by dismantling the welfare state.
No debemos caer en la quimera de que mediante la reducción del Estado social se puede relanzar la economía.
Either we opt for a social model and an over-supportive welfare state, or for competitiveness in relation to America.
Si no se toma una decisión, no estaremos en posición de desarrollar el éxito económico de Europa.
– Mr President, we must admit that we really have messed up on the question of the welfare state.
– Señor Presidente, hemos de admitir que realmente hemos metido la pata en la cuestión del Estado del bienestar.
What came to be known as the welfare state has left a legacy to which the Union itself owes its origins.
Lo que llegó a conocerse como el Estado del bienestar ha dejado un legado al que la propia Unión debe sus orígenes.