Translator


"ayuda social" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ayuda social" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ayuda social{feminine}
welfare{noun}
Además está llevando a los sistemas de ayuda social de Europa a los límites absolutos de sus posibilidades.
Europe's welfare systems are being stretched to their absolute limits by unemployment.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ayuda social" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tenemos que darnos cuenta de que el pleno empleo ayuda a la inserción social y no al revés.
We need to realise that full employment helps create social inclusion and not the other way around.
De hecho, gran parte de los adultos mayores viven independientemente, con ayuda familiar o social.
In fact, a large proportion of older adults live independently, with family or social support.
Es importante que el esfuerzo militar esté acompañado de ayuda social, humanitaria y económica.
It is important for the military effort to be accompanied by social, humanitarian and economic aid.
Con la ayuda del Fondo Social Europeo, debemos establecer programas que ofrezcan asistencia y apoyo.
With the help of the European Social Fund, we need to establish programmes to provide assistance and support.
En cuanto a la ayuda social, en primer lugar, debemos analizar cómo se definirá en la práctica esta medida.
On the question of social aid, first of all we have to see how this measure will be defined in practice.
En mayo de 2001, la Comisión publicó una posición común que prevé la ayuda al diálogo social con Nigeria.
In May 2001, the Commission issued a common position making provision for political dialogue with Nigeria to be strengthened.
Sin embargo, lo que cuenta no son tan solo los recursos financieros que ofrecemos para el empleo y las políticas de ayuda social.
However, it is not only the financial resources which we provide for employment and social support policies that count.
Deberían recibir asistencia, en cuyo caso la mendicidad no se justifica porque deberían recibir ayuda social del Estado.
Either they should be taken into care or the begging is unjustified because they should be receiving social benefits from the state.
Seguridad social y ayuda social
Social security and social assistance
Todos estamos de acuerdo en que un transporte eficiente y bien organizado promueve la vida social y ayuda a mejorar el rendimiento económico.
We all agree that efficient and well-organised transport supports social life and helps to boost economic performance.
Por ejemplo, corresponderá al Estado miembro de residencia decidir si proporciona o no ayuda social o becas de estudio.
For example, it will be the responsibility of the Member State of residence to determine whether or not it intends to provide social aid or student grants.
Sin embargo, lo que cuenta no son tan solo los recursos financieros que ofrecemos para el empleo y las políticas de ayuda social.
Let us all be prepared for that; we need to prepare not only our responses to the dialogue, but also our policies, at both European and national level.
Además, no se menciona el hecho de que los ingresos procedentes del régimen del «octroi de mer» se utilizan, en particular, para financiar varios fondos de ayuda social.
Furthermore, the fact that income from dock dues is used, in particular, to finance various social aid funds is not mentioned.
Además, no se menciona el hecho de que los ingresos procedentes del régimen del« octroi de mer» se utilizan, en particular, para financiar varios fondos de ayuda social.
Furthermore, the fact that income from dock dues is used, in particular, to finance various social aid funds is not mentioned.
La labor de las asociaciones de juventud es importante para el compromiso social y ayuda a los jóvenes a progresar, tanto en lo esencial como en lo personal.
The work of youth associations is important for social engagement and helps young people progress, both in terms of substance and personally.
No restan importancia a la necesidad de mantener un entre una renta sostenible y la tributación de la pesca, y una ayuda social de forma y niveles concretos.
They do not play down the need to keep a between a sustainable income and the taxation of fisheries and a specific form and level of social aid.
Esto tendrá un efecto mucho mayor sobre las regiones que dirigen la ayuda social a los empleados, aunque pueden considerarse algunas medidas transitorias.
This will have a much greater impact on the regions than direct social aid to the employees, although some transitional measures can be considered.
En muchos casos, somos capaces de predecir el cambio y reaccionar ante una situación determinada estableciendo mecanismos de ayuda como el Fondo Social Europeo.
We are often able to predict change and to react to a particular situation by establishing support mechanisms such as the European Social Fund.
Somos un Parlamento de Europa y creemos en la promoción de la salud, en la ayuda para la integración social, y en el reconocimiento de las necesidades de los discapacitados.
As a Parliament in Europe we believe in promoting good health, helping social integration and recognizing the needs of the disabled.
Estimado colega Ingo Schmitt, un conductor de autobús de línea no nada en la abundancia, en Alemania son justamente 200 marcos por encima de la tarifa de ayuda social.
My dear Mr Schmitt, a bus driver working on regular services does not earn a fortune - barely DM 200 above the social security rate in Germany.