Translator


"asistencial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"asistencial" in English
asistencial{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asistencial{adjective masculine}
social security{adj.} [Amer.]
Por lo tanto, espero poder votar pronto a favor de la protección de los intereses asistenciales de la Comunidad.
I therefore hope to be able to vote soon for the protection of the Community's social security interests.
Por lo tanto, espero poder votar pronto a favor de la protección de los intereses asistenciales de la Comunidad.
I therefore hope to be able to vote soon for the protection of the Community' s social security interests.
asistencial{adjective}
welfare{adj.}
al contexto civil. Algunas opciones socio-asistenciales, y las instituciones que de ellas han surgido, comprensibles en un pasado que tenía
Some social and welfare policies and the institutions to which they gave rise, however
El dumping fiscal reduce los ingresos del Estado, aumenta la carga impositiva a cargo del trabajo en favor de los capitales y obstaculiza las políticas asistenciales de los Estados miembros.
Tax dumping reduces government revenue and shifts the tax burden from capital to labour, thereby impeding the welfare policies of Member States.
En Italia, especialmente en el Sur, la coexistencia de diferentes situaciones impone rigor a la hora de seleccionar las regiones a elegir para evitar acciones puramente asistenciales.
In Italy, especially in the Mezzogiorno, the coexistence of different circumstances calls for strict selection of eligible areas to prevent the intervention from becoming purely welfare.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asistencial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
2R 5) y el valor de la solidaridad existencial, no sólo asistencial, con los últimos: menores entre los menores.
2R 5) and the value of the existential solidarity, not only assistance, among the last ones: minor among the minors.
Y puedo tomar como botón de muestra el régimen alemán de seguros en el ámbito asistencial, que representa claramente un paso en esta sentido.
Just one example is the German health insurance system, which is clearly a step in this direction.
En nuestra opinión, el desacoplamiento de las ayudas acabaría por tener un carácter asistencial, con la consiguiente deslegitimación a medio plazo.
In our opinion, the decoupling of financial support would effectively end up taking the form of aid, with the consequent loss of legitimacy in the medium term.
De tal forma, que hoy presenciamos una manifiesta consolidación del núcleo esencial de las orientaciones "thatcherianas" , aunque suavizadas con medidas de carácter asistencial.
We are therefore now witnessing a clear consolidation of the basic core of Thatcherite tendencies, even if they are attenuated by aid measures.
De tal forma, que hoy presenciamos una manifiesta consolidación del núcleo esencial de las orientaciones " thatcherianas ", aunque suavizadas con medidas de carácter asistencial.
We are therefore now witnessing a clear consolidation of the basic core of Thatcherite tendencies, even if they are attenuated by aid measures.
Sin embargo, la Estrategia 2020 indica que la política de cohesión solo tendrá una función asistencial en la consecución de sus objetivos, lo que resulta una contradicción.
However, the EU 2020 strategy indicates that the Cohesion policy will only have a supporting role in the attainment of its objectives. Now, that is a contradiction.
No nos hemos salvado de nada: constantes escándalos alimentarios, los dictados de la gran distribución, la voluntad europea de aplicar una política asistencial al mundo agrícola.
Repeated food scandals, the dictates of large-scale distributors, the European desire to give handouts to the agricultural world, we have been spared none of it.
La prestación asistencial profesional no se puede abordar sin tener en cuenta la necesidad y la capacidad de la prestación asistencial voluntaria, lo que de hecho reconciliamos en el Libro Verde.
Formal care cannot be addressed without taking into account the need for, and the capacity for, informal care, which we indeed reconcile in the Green Paper.
El aspecto asegurador por una parte, esto es el asegurarse colectivamente contra los principales riesgos sociales, y, por otra parte, el aspecto asistencial que expresa la solidaridad.
On the one hand, there is the insurance aspect, that is to say, being collectively covered against the main social risks and on the other hand the assistance aspect that expresses solidarity.