Translator


"estado de bienestar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estado de bienestar" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
El Estado de bienestar omnímodo de la década de 1980 ya no es la respuesta.
The all-encompassing welfare state of the Eighties is no longer the answer.
Nuestro continente ha inventado la política social y el Estado de bienestar.
It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
¿Qué hay del sigiloso abandono del estado de bienestar?
What about the creeping abandonment of the welfare state?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "estado de bienestar" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estado de bienestar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nuestro continente ha inventado la política social y el Estado de bienestar.
It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
El Estado de bienestar omnímodo de la década de 1980 ya no es la respuesta.
The all-encompassing welfare state of the Eighties is no longer the answer.
Algunos temen que este Pacto desmantele el Estado de bienestar y la protección social.
Some people fear this work is about dismantling the welfare states and social protection.
Tenemos que fijarnos en las posibilidades de empleo desde el punto de vista del Estado de bienestar.
We need to look at employability as far as the welfare state is concerned.
Entonces tendremos también en el futuro en Europa la posibilidad de poder vivir en un estado de bienestar.
In Europe too, then, we shall have the chance to live in prosperity in the future.
Hemos crecido en paz, en un estado de bienestar, hemos creado deudas y las hemos traspasado a nuestros hijos.
We grew up in a welfare state. We made debts and passed them on to our children.
Los armadores evadirían también el pago del IVA y las leyes fiscales que sustentan el Estado de bienestar.
The ship owners would also evade the VAT and tax rules that fund the welfare state.
¿Qué hay del sigiloso abandono del estado de bienestar?
What has the effect of liberalisation and privatisation been on those who are marginalised?
El Estado de bienestar y la seguridad social están en crisis.
The welfare state and social security are in crisis.
¿Qué hay del sigiloso abandono del estado de bienestar?
What about the creeping abandonment of the welfare state?
Esto nos preocupa, ya que los primeros inmigrantes supondrán una carga para el Estado de bienestar social.
That is a source of concern, because the existing migrants will be a burden for the social welfare state.
Los armadores evadirían también el pago del IVA y las leyes fiscales que sustentan el Estado de bienestar.
Reflagging would undermine the pioneering countries’ agreements on salaries, working conditions and safety.
Pero esto se puede combinar perfectamente con un desmantelamiento del estado de bienestar.
And they should also encourage education and training. But this can go hand in hand with the dismantling of the social welfare state.
La Unión Europea es y seguirá siendo un elemento muy importante en la construcción de Lituania como un estado de bienestar.
The European Union is and will remain a very important factor in building Lithuania as a welfare state.
Algunos trabajadores no cualificados tienen dificultades para conseguir trabajo y se convierten en una carga para el Estado de bienestar.
Some unskilled workers find it difficult to get a job and become a burden on the welfare state.
Supone un desafío para nuestro Estado de bienestar social, y el modelo alemán, que parecía funcionar hace 20 años, ya no lo hace.
It challenges our social welfare state, and the German model, which seemed to work 20 years ago, no longer does.
O bien optamos por un modelo social y un Estado de bienestar sobreprotector, o por la competitividad con respecto a los Estados Unidos.
Either we opt for a social model and an over-supportive welfare state, or for competitiveness in relation to America.
Un país en el que el poder no se reparta equitativamente entre hombres y mujeres no es un Estado de bienestar en el que todos son iguales.
A country in which power is not divided equally between men and women is not a welfare state in which all are equal.
Era necesario decir que la provisión de una casa es una necesidad absoluta para todos, especialmente en el Estado de bienestar moderno.
It has to be said that the provision of a house is an absolute necessity for everybody, particularly in the modern welfare state.
Al mismo tiempo, la toma de decisiones en la próxima cumbre también se ve alimentada por el temor a que pueda verse afectado el Estado de bienestar.
Alongside this, decision-making at the coming summit is also fed by the fear that the welfare state might be affected.