Translator


"volver a introducir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"volver a introducir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bring back{vb} (reintroduce)
volver a introducir
to bring back

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "volver a introducir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Grecia debe recuperar el dracma y Portugal volver a introducir el escudo.
Greece must get the drachma back and Portugal must re-introduce the escudo.
En tal caso, sólo la Comisión puede volver a introducir el asunto en el orden del día del Consejo.
Then only the Commission can put a matter back on the agenda of the Council of Ministers.
Hemos intentado volver a introducir algunas enmiendas en forma de enmiendas de transacción.
We have tried to table amendments again as compromise motions.
Hay que volver a introducir el valor límite total para las plaguicidas.
The combined limit value for pesticides must be re-instated.
Hemos presentado una enmienda para volver a introducir el programa de liberación de gas y la necesitamos.
We have tabled an amendment to re-introduce the gas release programme and we need it.
La Comisión, por consiguiente, no apoyará las enmiendas encaminadas a volver a introducir la opción 1A.
The Commission, consequently, will not support those amendments aimed at reintroducing the 1A option.
He luchado para volver a introducir la categoría cinco sobre toxicidad aguda, pero por desgracia no he tenido éxito.
I fought for reintroducing acute toxicity category five, but unfortunately I did not succeed.
Nos gustaría volver a introducir este aspecto para acercarnos lo más posible a la propuesta original de la Comisión.
We should like to reintroduce this in order to come as close to the original Commission proposal as possible.
En segundo lugar, considero que es absolutamente necesario volver a introducir en Malta el IVA que fue suprimido.
Secondly, I believe that it is essential that value added tax, which has been abolished in Malta, should be reintroduced.
Me preocupa que los conservadores estén utilizando este método para volver a introducir la energía nuclear por la puerta de atrás.
I am concerned that the conservatives are using this method to reintroduce nuclear power by the back door.
¿Queremos volver a introducir otra similar?
Is this an attempt to reintroduce that?
Volver a introducir la solicitud en virtud del reglamento revisado sólo supondría más retrasos y un coste más elevado para el sector.
Reintroducing the application under the revised Regulation would only mean further delays and costs for the industry.
Debemos volver a introducir ese elemento de manera que desde Galway hasta Gdansk y más allá podamos garantizar la reunificación del continente.
We need to reintroduce that element so that from Galway to Gdansk and beyond we secure that reunited continent.
Tampoco debe existir un intento de utilizar esta directiva para volver a introducir el tema de la protección del suelo por la puerta de atrás.
There must also be no attempt to use this directive to re-introduce the subject of soil protection by the back door.
Sabemos que la salmonela desaparece en este tipo de productos y que sólo una nueva contaminación puede volver a introducir la salmonela en ellos.
We know that salmonella disappears in such products and only new contamination will reintroduce salmonella into them.
Por eso no hay razones para volver a introducir los HCFC en procesos en los que han estado prohibidos durante cinco años.
There is therefore no reason for reintroducing the HCFC substances into processes in which they have been prohibited for the last five years.
Transcurrido este periodo, sólo se podría volver a introducir las cuotas si diesen las condiciones necesarias de la cláusula de protección.
At the end of this period, quotas may only be reintroduced if the necessary conditions laid down in the protection clause are met.
volver a introducir
to bring back
Por último, algo que ha mencionado el diputado británico: Gran Bretaña también está dispuesta a volver a introducir una propuesta de resolución en el Consejo de Seguridad.
For the rest, as the UK Member said, the United Kingdom is putting another draft resolution before the Security Council.
En un punto mucho más positivo, la decisión de la comisión parlamentaria de volver a introducir las fechas de aplicación propuestas por la Comisión ha sido muy bien acogida.
On a more positive note, the committee's decision to put back the Commission's implementation dates was very much welcome.