Translator


"visitando" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
visitando{gerund}
visiting{ger.}
Hizo gala de gran valor visitando los focos problemáticos para tratar de relajar las tensiones.
He showed considerable courage in visiting trouble spots to try to defuse tensions.
El Presidente de Rusia está visitando estos días un país de la Unión Europea.
The President of the Russian Federation is currently visiting a Member State of the European Union.
Una troica comunitaria está visitando en estos momentos el oeste africano.
An EU troika is visiting West Africa at this moment.
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar la central eléctrica con detalle.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
Desafortunadamente, olvidó visitar a la oposición como habría sido lo habitual.
Unfortunately, he forgot to visit the opposition, which would otherwise be customary.
Teniendo esto en cuenta, una misión del FMI debe visitar Chisinau próximamente.
With this in mind, an IMF mission may visit Chişinău in the near future.
Para corroborar nuestra petición, quisiera invitarles a realizar una visita a alguna fábrica textil.
To substantiate our request, we would like to invite you to take a tour of a textile factory.
¿Durante la visita se hablará también sólo en francés?
Will that tour be conducted only in French as well?
portada > la omc > el edificio de la omc > visita virtual
home > the wto > the wto building > virtual tour
Decidí dar curso directamente a este llamamiento visitando personalmente Birmania del 15 al 16 de mayo.
I decided to follow up the call directly by visiting Burma on 15 and 16 May.
pasar a visitar a
to call on
El objetivo de la visita es doble: uno que podríamos llamar positivo y otro negativo.
The objective of the visitation is dual: we could call one positive and the other negative.
No tienen que visitar clientes, sólo vienen aquí a ejercer el desgobierno de Europa.
They do not visit clients, they just come here to misrule Europe.
Hemos invitado a los interlocutores sociales a visitar la Comisión.
We have invited the social partners to come to the Commission.
Por ello, esperamos que el Parlamento indio venga a visitar el Parlamento Europeo lo antes posible.
That is why we hope that the Indian Parliament will come and visit the European Parliament as soon as possible.
to do[did · done] {v.t.} [coll.] (to visit)
No tienen que visitar clientes, sólo vienen aquí a ejercer el desgobierno de Europa.
They do not visit clients, they just come here to misrule Europe.
Visitar al médico debería ser algo que se hace voluntariamente.
Visiting the doctor should be something that is done voluntarily.
Y si para conseguirlo, tenemos que visitar este Parlamento diez veces más, pues que así sea.
If we return to this Chamber ten more times to achieve that, then we should do that and keep doing it.
to look over {vb} (make tour of)
to see over {vb} (property, house)
to take in {vb} (visit)
En segundo lugar, asumiré la petición que se ha señalado anteriormente: que nuestra propia delegación solicite visitar el Tíbet.
Secondly, I will take up the question that has been asked before: for our own delegation also to request a visit to Tibet.
El señor Protrasiewicz y yo decidimos visitar Cuba juntos para participar en un encuentro de la oposición cubana el 20 de mayo.
MrProtasiewicz and I decided to visit Cuba together in order to take part in a meeting of the Cuban opposition on 20May.
Como ejemplo mencionaré el Tribunal de Cuentas, que visité ayer.
Let me take as an example the Court of Auditors, which I visited yesterday.
visitar[visitando · visitado] {transitive verb}
to visit with {vb} [Amer.]
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar la central eléctrica con detalle.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
de satisfacción visitar esta Nación, estar entre Ustedes y poder
happiness to be able to visit your country, being among you and sharing these
Desafortunadamente, olvidó visitar a la oposición como habría sido lo habitual.
Unfortunately, he forgot to visit the opposition, which would otherwise be customary.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "visitando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yo les tengo que decir que la llevo visitando desde el año 1991, prácticamente sin parar.
I must tell you that I have been visiting it since 1991, more or less continuously.
Visitando nuestros stands podrás ver todas las novedades que hemos confeccionado.
Visit our stand for the latest information about all our innovations.
Que le permitirá examinar el equipo en busca de virus, visitando Microsoft Security Essentials
Scan your PC for viruses and get free security-related support from Microsoft.
Hizo gala de gran valor visitando los focos problemáticos para tratar de relajar las tensiones.
He showed considerable courage in visiting trouble spots to try to defuse tensions.
El Presidente de Rusia está visitando estos días un país de la Unión Europea.
The President of the Russian Federation is currently visiting a Member State of the European Union.
Precisamente, con tal motivo, el Comisario Potočnik estuvo visitando el país el pasado mes de noviembre.
That was the reason for Commissioner Potočnik's visit to the country in November.
Tony Lloyd está en este momento visitando esa región como enviado de la Presidencia.
My colleague, Mr Tony Lloyd, is currently visiting the region as a Presidency envoy.
Decidí dar curso directamente a este llamamiento visitando personalmente Birmania del 15 al 16 de mayo.
I decided to follow up the call directly by visiting Burma on 15 and 16 May.
Una troica comunitaria está visitando en estos momentos el oeste africano.
An EU troika is visiting West Africa at this moment.
El sitio web que está visitando tuvo un problema de servidor que impidió que se mostrara la página web.
The website you're visiting had a server problem that prevented the webpage from displaying.
El sitio web que está visitando tuvo un problema de servidor que impidió que se mostrara la página web.
The website you are visiting had a server problem that prevented the webpage from displaying.
Dostoyevsky escribió una vez: «Solo podemos conocer la naturaleza de una civilización visitando sus prisiones».
Dostoyevsky once wrote: 'You can only know the nature of a civilisation by visiting its prisons'.
La troika comenzó visitando Siria, donde se reunió con el presidente Assad y con el ministro sirio de Asuntos Exteriores.
The troika began with a visit to Syria, where it met President Assad and the Syrian Foreign Minister.
Visitando el país me han impresionado y turbado los muchos, demasiados, niños que vagan solos por las calles.
On visiting the country, I was struck and disturbed by the many – too many – children wandering the streets alone.
Quiero dar la bienvenida a la tribuna oficial a una delegación libia que está visitando el Parlamento Europeo.
I should like to welcome to the official gallery a Libyan delegation currently visiting the European Parliament.
Como saben he pasado mucho tiempo visitando y estudiando los problemas del conflicto violento y armado en Colombia.
You know that I have spent much time visiting and studying the problems of violent, armed conflict in Colombia.
Quiero dar la bienvenida a la tribuna oficial a una delegación libia que está visitando el Parlamento Europeo.
I should like to welcome to the official gallery a Libyan delegation currently visiting the European Parliament.
Después, visitando a las hermanas Clarisas, Fr.
Visiting thereafter the Poor Clares, Fr.
Estábamos visitando los Estados Unidos de América sencillamente como grupo organizado con miembros de nuestros propios grupos nacionales.
We were merely visiting the United States as a group organised from within our own national groups.
Una conexión segura es un intercambio cifrado de información entre el sitio web que está visitando e Internet Explorer.
A secure connection is an encrypted exchange of information between the website you are visiting and Internet Explorer.