Translator


"visitar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar la central eléctrica con detalle.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
Desafortunadamente, olvidó visitar a la oposición como habría sido lo habitual.
Unfortunately, he forgot to visit the opposition, which would otherwise be customary.
Teniendo esto en cuenta, una misión del FMI debe visitar Chisinau próximamente.
With this in mind, an IMF mission may visit Chişinău in the near future.
Para corroborar nuestra petición, quisiera invitarles a realizar una visita a alguna fábrica textil.
To substantiate our request, we would like to invite you to take a tour of a textile factory.
¿Durante la visita se hablará también sólo en francés?
Will that tour be conducted only in French as well?
portada > la omc > el edificio de la omc > visita virtual
home > the wto > the wto building > virtual tour
Decidí dar curso directamente a este llamamiento visitando personalmente Birmania del 15 al 16 de mayo.
I decided to follow up the call directly by visiting Burma on 15 and 16 May.
pasar a visitar a
to call on
El objetivo de la visita es doble: uno que podríamos llamar positivo y otro negativo.
The objective of the visitation is dual: we could call one positive and the other negative.
No tienen que visitar clientes, sólo vienen aquí a ejercer el desgobierno de Europa.
They do not visit clients, they just come here to misrule Europe.
Hemos invitado a los interlocutores sociales a visitar la Comisión.
We have invited the social partners to come to the Commission.
Por ello, esperamos que el Parlamento indio venga a visitar el Parlamento Europeo lo antes posible.
That is why we hope that the Indian Parliament will come and visit the European Parliament as soon as possible.
to do[did · done] {v.t.} [coll.] (to visit)
No tienen que visitar clientes, sólo vienen aquí a ejercer el desgobierno de Europa.
They do not visit clients, they just come here to misrule Europe.
Visitar al médico debería ser algo que se hace voluntariamente.
Visiting the doctor should be something that is done voluntarily.
Y si para conseguirlo, tenemos que visitar este Parlamento diez veces más, pues que así sea.
If we return to this Chamber ten more times to achieve that, then we should do that and keep doing it.
to look over {vb} (make tour of)
to see over {vb} (property, house)
to take in {vb} (visit)
En segundo lugar, asumiré la petición que se ha señalado anteriormente: que nuestra propia delegación solicite visitar el Tíbet.
Secondly, I will take up the question that has been asked before: for our own delegation also to request a visit to Tibet.
El señor Protrasiewicz y yo decidimos visitar Cuba juntos para participar en un encuentro de la oposición cubana el 20 de mayo.
MrProtasiewicz and I decided to visit Cuba together in order to take part in a meeting of the Cuban opposition on 20May.
Como ejemplo mencionaré el Tribunal de Cuentas, que visité ayer.
Let me take as an example the Court of Auditors, which I visited yesterday.
visitar[visitando · visitado] {transitive verb}
to visit with {vb} [Amer.]
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar la central eléctrica con detalle.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
de satisfacción visitar esta Nación, estar entre Ustedes y poder
happiness to be able to visit your country, being among you and sharing these
Desafortunadamente, olvidó visitar a la oposición como habría sido lo habitual.
Unfortunately, he forgot to visit the opposition, which would otherwise be customary.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "visitar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Solicite el visado en el consulado o la embajada del país que vaya a visitar.
Apply for a visa from the consulate or embassy of the country you are visiting.
Desafortunadamente, olvidó visitar a la oposición como habría sido lo habitual.
Unfortunately, he forgot to visit the opposition, which would otherwise be customary.
Acabo de regresar de la India, después de visitar al Dalai Lama en Dharamsala.
I have just returned from India, from visiting the Dalai Lama in Dharamsala.
He tenido el placer de visitar el centro que tiene esta empresa en mi circunscripción.
I have had the great pleasure of looking at the operation in my own constituency.
Como miembro de la delegación de la SAARC, he podido visitar Sri Lanka muchas veces.
As a member of the SAARC delegation, I have been able to visit Sri Lanka many times.
Teniendo esto en cuenta, una misión del FMI debe visitar Chisinau próximamente.
With this in mind, an IMF mission may visit Chişinău in the near future.
El grupo se propone visitar todos los Estados miembros para hablar de estos temas.
The group intends to visit all the Member States to discuss these issues.
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar la central eléctrica con detalle.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
Es un hecho positivo que la misión de investigación vaya a visitar Belarús mañana.
It is good that, tomorrow, our fact-finding mission is going to Belarus.
No tienen más que visitar los sitios web de los fabricantes para verlo con sus propios ojos.
You only have to go onto the manufacturers ’ own websites to see for yourselves.
me gusta visitar Nueva York, pero no me gustaría quedarme allí a vivir
I like visiting New York, but I wouldn't want to live there for any length of time
Hace una semana tuve la oportunidad de visitar Ankara y de hablar con los empleados de Tekel.
A week ago, I had the chance to go to Ankara and speak with the Tekel employees.
No tienen más que visitar los sitios web de los fabricantes para verlo con sus propios ojos.
You only have to go onto the manufacturers’ own websites to see for yourselves.
Recientemente, su Presidenta Mary Robinson encontró tiempo para venir a visitar Escocia.
Recently your President Mary Robinson came and made time to visit Scotland.
Asegúrese de que puede visitar otros sitios web antes de ejecutar Windows Update.
Be sure you can visit other websites before running Windows Update.
Tengo previsto visitar Afganistán en septiembre con vistas a intensificar este esfuerzo.
I am planning to visit Afghanistan in September with a view to stepping up this effort.
Tengo que decir a la Comisión que debería volver a visitar mi región y volver a contemplarla.
I have to say to the Commission that it must revisit my area and look at it again.
Asunto: Prohibición de visitar a ciudadanos cubanos presos en los EE.UU.
Subject: Ban on visiting Cuban nationals imprisoned in the United States
En realidad, muchos polacos viajan a Estados Unidos para visitar a parientes suyos.
In fact, most Poles travel to the United States to visit relations.
Para visitar un sitio, escriba su dirección aquí, en la barra de direcciones.
You can visit a site by typing its address here in the Address bar.