Translator


"transporte colectivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"transporte colectivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
public transport{noun} [Brit.]
El transporte colectivo es un asunto de competencia nacional y regional.
Public Transport is a national and regional matter.
El transporte colectivo tiene un rol decisivo para que muchas personas puedan llevar una vida normal.
Public transport is extremely important to many people because it allows them to live a normal life.
Hay que desarrollar, a través de políticas públicas continentales, el transporte colectivo por vía férrea, marítima y fluvial.
We need, by way of continent-wide public policies, to develop public transport for travel by rail, sea and river.
public transportation{noun} [Amer.]
Debemos convertirlo en una alternativa tan atractiva que cada vez sean más los usuarios que se sirvan del transporte colectivo.
It must be made into such an attractive alternative that more and more people will be happy to opt for public transportation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transporte colectivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por el contrario, el transporte colectivo es tan eficaz como pueda serlo el privado.
On the contrary, transport services operated as public services are just as efficient as private ones.
El transporte colectivo es un asunto de competencia nacional y regional.
Public Transport is a national and regional matter.
El transporte colectivo tiene un rol decisivo para que muchas personas puedan llevar una vida normal.
Public transport is extremely important to many people because it allows them to live a normal life.
Hay que desarrollar, a través de políticas públicas continentales, el transporte colectivo por vía férrea, marítima y fluvial.
We cannot let the market impose laws and criteria that make production the be-all and end-all.
Hay que desarrollar, a través de políticas públicas continentales, el transporte colectivo por vía férrea, marítima y fluvial.
We need, by way of continent-wide public policies, to develop public transport for travel by rail, sea and river.
Tenemos que ofrecer una mayor seguridad y derechos uniformes para los viajeros que estimulen el uso del transporte colectivo.
We need to provide increased security and uniform passenger rights which will stimulate the use of collective transport.
»No se trata de gravar y poner trabas al uso del automóvil, sino de facilitar y hacer más atractivo el uso del transporte colectivo
' Don't tax car users and harass them out off existence but improve the quality and appeal of collective transport' .
Debemos convertirlo en una alternativa tan atractiva que cada vez sean más los usuarios que se sirvan del transporte colectivo.
It must be made into such an attractive alternative that more and more people will be happy to opt for public transportation.
» No se trata de gravar y poner trabas al uso del automóvil, sino de facilitar y hacer más atractivo el uso del transporte colectivo
' Do n't tax car users and harass them out off existence but improve the quality and appeal of collective transport '.
Ni siquiera la mejor organización de transporte colectivo posible podrá tener éxito a la hora de aliviar la necesidad de movilidad que tiene el ser humano.
The best possible organisation of collective transport will never succeed in appeasing the human need for mobility.
Señor Presidente, uno de los objetivos de la directiva es mejorar el acceso de las personas con movilidad reducida a los medios de transporte colectivo.
Mr President, one of the objectives of the directive is to improve access to public transport for persons of reduced mobility.
Esto conlleva una degradación del transporte colectivo ferroviario y la reducción de su personal, lo cual contribuye a incrementar el desempleo.
This has resulted in falling standards in rail transport as a whole as well as staff reductions, which has contributed to keeping unemployment levels high.
Algunas veces (incluso a menudo) puede suceder que por motivos socioeconómicos haya que aportar grandes subvenciones a los gastos de explotación del transporte colectivo.
Sometimes (or even often) it is necessary, for social economic reasons, to subsidise heavily the operating costs of public transport.
. - (NL) Señor Presidente, durante este período parcial de sesiones han surgido dos preguntas con respecto al transporte colectivo de pasajeros.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (NL) Mr President, during this part-session, two questions came up with regard to collective passenger transport.
En este caso no estaríamos organizando el transporte colectivo, sino preparando una elección múltiple, en la que siempre podría ganar el transporte personal en coche.
This means it is not collective transport we are providing for; it is a multiple-choice situation in which personal transport, in the form of a car, will win every time.
Si en Suecia se cubriesen estos gastos con las contribuciones de los viajeros, esto conllevaría la desaparición del transporte colectivo en casi todas las regiones escasamente pobladas.
In Sweden, public transport would disappear totally from practically all remote areas if operating costs had to be met from the income from ticket sales.
El transporte colectivo debe ser económico, confortable, puntual, seguro y respetuoso con el medio ambiente; la responsabilidad recae en las autoridades locales y regionales.
Public transport must be cheap, comfortable, punctual, safe and environmentally friendly; the responsibility for this should lie with local and regional authorities.
También me gusta la clara orientación general del ponente para sus propuestas de enmienda, la cual es facilitar a las personas con minusvalías físicas el acceso a los medios de transporte colectivo.
I also appreciate the rapporteur's clear main thrust for amendments, which is to make it easier for disabled people to have access to public transport.
Sin embargo, tengo fuertes reservas relativas al apartado 32, donde se afirma que el mejor modo de promover la eficacia es privatizar el transporte colectivo local.
I must however register my strong reservations about paragraph 32, which states that the best way of promoting efficiency is to contract out local public transport to private entrepreneurs.
Me he referido a la directiva que ha propuesto la Comisión para la adaptación obligatoria de todos los medios de transporte colectivo, a fin de que puedan ser utilizados por personas discapacitadas.
I referred to the directive which the Commission has proposed on compulsory arrangements for means of public transport, so that people with special needs can use them.